Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux marches du palais
Auf den Stufen des Palastes
Aux
marches
du
palais
(bis)
Auf
den
Stufen
des
Palastes
(bis)
Y'a
une
tant
belle
fille,
lon
la
Gibt's
ein
so
schönes
Mädchen,
lon
la
Y'a
une
tant
belle
fille
Gibt's
ein
so
schönes
Mädchen
Elle
a
tant
d'amoureux
(bis)
Sie
hat
so
viele
Liebhaber
(bis)
Qu'elle
ne
sait
lequel
prendre,
lon
la
Dass
sie
nicht
weiß,
welchen
nehmen,
lon
la
Qu'elle
ne
sait
lequel
prendre.
Dass
sie
nicht
weiß,
welchen
nehmen.
C'est
un
p'tit
cordonnier
(bis)
Es
ist
ein
kleiner
Schuster
(bis)
Qui
a
eu
la
préférence,
lon
la
Der
den
Vorzug
erhielt,
lon
la
Qui
a
eu
la
préférence.
Der
den
Vorzug
erhielt.
Et
c'est
en
la
chaussant
(bis)
Und
als
er
ihr
die
Schuhe
anpasste
(bis)
Qu'il
en
fit
la
demande,
lon
la
Machte
er
ihr
den
Antrag,
lon
la
Qu'il
en
fit
la
demande.
Machte
er
ihr
den
Antrag.
La
belle
si
tu
voulais
(bis)
Die
Schöne,
wenn
du
wolltest
(bis)
Nous
dormirions
ensemble,
lon
la
Wir
würden
zusammen
schlafen,
lon
la
Nous
dormirions
ensemble.
Wir
würden
zusammen
schlafen.
Dans
un
grand
lit
carré
(bis)
In
einem
großen
viereck'gen
Bett
(bis)
Couvert
de
toile
blanche,
lon
la
Bedeckt
mit
weißem
Leinen,
lon
la
Couvert
de
toile
blanche
Bedeckt
mit
weißem
Leinen
Aux
quatre
coins
du
lit
(bis)
An
den
vier
Ecken
des
Bettes
(bis)
Un
bouquet
de
pervenches,
lon
la
Ein
Strauß
Immergrün,
lon
la
Un
bouquet
de
pervenches.
Ein
Strauß
Immergrün.
Dans
le
mitan
du
lit
(bis)
In
der
Mitte
des
Bettes
(bis)
La
rivière
est
profonde,
lon
la
Ist
der
Fluss
tief,
lon
la
La
rivière
est
profonde.
Ist
der
Fluss
tief.
Tous
les
chevaux
du
roi
(bis)
Alle
Pferde
des
Königs
(bis)
Pourraient
y
boire
ensemble,
lon
la
Könnten
darin
zusammen
trinken,
lon
la
Pourraient
y
boire
ensemble.
Könnten
darin
zusammen
trinken.
Et
nous
y
dormirions
(bis)
Und
wir
würden
darin
schlafen
(bis)
Jusqu'à
la
fin
du
monde,
lon
la
Bis
zum
Ende
der
Welt,
lon
la
Jusqu'à
la
fin
du
monde.
Bis
zum
Ende
der
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional (writer Unknown), Cyril Creuset, Serge Mazeres, Anthony Arconty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.