Текст и перевод песни Cora Vaucaire - Le tourbillon
Elle
avait
des
bagues
à
chaque
doigt,
У
нее
были
кольца
на
каждом
пальце,
Des
tas
de
bracelets
autour
des
poignets,
Куча
браслетов
вокруг
запястий,
Et
puis
elle
chantait
avec
une
voix
А
потом
она
запела
голосом
Qui,
sitôt,
m'enjôla.
Который
в
скором
времени
подбадривал
меня.
Elle
avait
des
yeux,
des
yeux
d'opale,
У
нее
были
глаза,
опал,
Qui
me
fascinaient,
qui
me
fascinaient.
Которые
завораживали
меня,
которые
завораживали
меня.
Y
avait
l'ovale
de
son
visage
pâle
Там
был
овал
ее
бледного
лица
De
femme
fatale
qui
m'fut
fatale
x2
От
роковой
женщины,
которая
была
для
меня
роковой
x2
On
s'est
connus,
on
s'est
reconnus,
Мы
познакомились,
узнали
друг
друга.,
On
s'est
perdus
de
vue,
on
s'est
r'perdus
d'vue
Мы
потеряли
друг
друга
из
виду,
мы
снова
потеряли
друг
друга
из
виду
On
s'est
retrouvés,
on
s'est
réchauffés,
Мы
нашли
друг
друга,
согрелись.,
Puis
on
s'est
séparés.
Потом
мы
расстались.
Chacun
pour
soi
est
reparti.
Каждый
сам
за
себя
ушел.
Dans
l'tourbillon
de
la
vie
В
водовороте
жизни
Je
l'ai
revue
un
soir,
aïe,
aïe,
aïe
Я
видел
ее
однажды
вечером,
ой,
ой,
ой
Ça
fait
déjà
un
fameux
bail
x2
Это
уже
пресловутая
аренда
x2
Au
son
des
banjos
je
l'ai
reconnue.
По
звуку
банджо
я
узнал
ее.
Ce
curieux
sourire
qui
m'avait
tant
plu.
Эта
любопытная
улыбка
так
понравилась
мне.
Sa
voix
si
fatale,
son
beau
visage
pâle
Его
такой
роковой
голос,
его
красивое
бледное
лицо
M'émurent
plus
que
jamais.
Они
тронули
меня
больше,
чем
когда-либо.
Je
me
suis
soûlé
en
l'écoutant.
Я
напился,
слушая
его.
L'alcool
fait
oublier
le
temps.
Алкоголь
заставляет
забыть
о
времени.
Je
me
suis
réveillé
en
sentant
Я
проснулся,
чувствуя,
как
Des
baisers
sur
mon
front
brûlant
x2
Поцелуи
на
моем
раскаленном
лбу
x2
On
s'est
connus,
on
s'est
reconnus.
Мы
познакомились,
узнали
друг
друга.
On
s'est
perdus
de
vue,
on
s'est
r'perdus
de
vue
Мы
потеряли
друг
друга
из
виду,
мы
снова
потеряли
друг
друга
из
виду
On
s'est
retrouvés,
on
s'est
rechauffé.
Мы
нашли
друг
друга,
разминулись.
Puis
on
s'est
séparé.
Потом
мы
расстались.
Chacun
pour
soi
est
reparti.
Каждый
сам
за
себя
ушел.
Dans
l'tourbillon
de
la
vie.
В
водовороте
жизни.
Je
l'ai
revue
un
soir
ah
là
là
Я
видел
ее
однажды
вечером,
Ах,
вот
здесь.
Elle
est
retombée
dans
mes
bras.
Она
снова
упала
в
мои
объятия.
Quand
on
s'est
connus,
Когда
мы
познакомились,
Quand
on
s'est
reconnus,
Когда
мы
узнали
друг
друга,
Pourquoi
se
perdre
de
vue,
Зачем
терять
себя
из
виду,
Se
reperdre
de
vue?
Снова
увидеть
себя?
Quand
on
s'est
retrouvés,
Когда
мы
оказались,
Quand
on
s'est
réchauffés,
Когда
мы
согрелись,,
Pourquoi
se
séparer?
Зачем
расставаться?
Alors
tous
deux
on
est
repartis
Так
что
мы
оба
ушли.
Dans
le
tourbillon
de
la
vie
В
водовороте
жизни
On
à
continué
à
tourner
Мы
продолжали
вращаться
Tous
les
deux
enlacés
Оба
обнялись
Tous
les
deux
enlacés.
Оба
обнялись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delerue Georges Henri Jean Baptiste, Bassiak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.