Kemuel - Não Temas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kemuel - Não Temas




Gritos rumores de guerra, uma angustia sem fim
Слухи о войне кричат, бесконечное горе,
O que acontece com a terra?
Что происходит с землей?
A natureza caminha ao fim
Природа идет к концу
O homem perde a razão, ganancia, violência prostituição
Человек теряет рассудок, жадность, насилие проституция
O mal vence o bem, justiça não tem, muitos distantes de Deus
Зло побеждает добро, праведность не имеет, многие далеки от Бога
O amor não existe mais, filhos matam os pais a frieza toma conta do coração
Любви больше нет, дети убивают родителей, холод захватывает сердце,
O amor não existe mais, filhos matam os pais a frieza toma conta do coração
Любви больше нет, дети убивают родителей, холод захватывает сердце,
Pra onde fugir? Pra onde correr? Quem irá nos socorrer?
Куда бежать? Куда бежать? Кто нам поможет?
Cadê a salvação para geração? Onde estamos eu e você?
Где спасение для поколения? Где мы с тобой?
Não temas, eis que logo vens Jesus
Не бойся, вот, скоро придет Иисус
Aquele que morreu pra te salvar
Тот, кто умер, чтобы спасти тебя.
Não temas, eis que logo vens Jesus
Не бойся, вот, скоро придет Иисус
Aquele que morreu pra te salvar
Тот, кто умер, чтобы спасти тебя.
Voltarei pra te buscar esteja preparado
Я вернусь, чтобы забрать тебя будьте готовы
Voltarei pra te buscar esteja preparado
Я вернусь, чтобы забрать тебя будьте готовы
Voltarei pra te buscar esteja preparado
Я вернусь, чтобы забрать тебя будьте готовы
Voltarei pra te buscar esteja preparado
Я вернусь, чтобы забрать тебя будьте готовы
Não temas, eis que logo vens Jesus
Не бойся, вот, скоро придет Иисус
Aquele que morreu pra te salvar
Тот, кто умер, чтобы спасти тебя.
Não temas, eis que logo vens Jesus
Не бойся, вот, скоро придет Иисус
Aquele que morreu pra te salvar
Тот, кто умер, чтобы спасти тебя.
Não temas, eis que logo vens Jesus
Не бойся, вот, скоро придет Иисус
Aquele que morreu pra te salvar
Тот, кто умер, чтобы спасти тебя.
Não temas, eis que logo vens Jesus
Не бойся, вот, скоро придет Иисус
Aquele que morreu pra te salvar
Тот, кто умер, чтобы спасти тебя.
Eis que breve vem meu Jesus
Вот, скоро придет мой Иисус
Anseio a sua volta
Я жажду его возвращения.
Volta
Возвращение
Jesus
Иисус





Авторы: David Marx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.