Coralie Clément - A La Longue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Coralie Clément - A La Longue




A La Longue
В конце концов
A la longue en s'emmure
В конце концов, замуровываясь,
A travers les canisses
Сквозь плетень проглядывая,
On voit dans l'ombre azure
В лазурной тени замечаешь,
Le soleil jaune pisse
Как солнце желтое струится.
A la longue on ne sait plus très bien
В конце концов, уже не понимаешь,
Et c'est ainsi que se décroisent nos chemins
И так расходятся наши пути.
A la longue on s'ignore
В конце концов, мы друг друга игнорируем,
On ne parle qu'en signe
Разговариваем лишь знаками.
Et lorsque tu t'endors
И когда ты засыпаешь,
C'est pour moi mauvais signe
Для меня это дурной знак.
A la longue chacun prend sur soi
В конце концов, каждый сам за себя,
Et le silence est le plus bruyant des fracas
И тишина самый громкий из грохотов.
Va t'en avant que tu t'en ailles
Уходи, пока ты не ушел,
Coûte que coûte et vaille que vaille
Во что бы то ни стало, будь что будет,
Avant qu'un grand coup de machette
Прежде чем удар мачете
Te prive de ta douleur si vive
Лишит тебя твоей боли, такой живой,
Qu'à dessein tu cultives
Которую ты так упорно взращиваешь.
A la longue on s'enterre
В конце концов, мы себя хороним,
Et nos yeux sont en cire
И наши глаза как из воска.
Et tout nous indiffère
И всё нам безразлично,
Et ça nous parait pire
И это кажется нам хуже всего.
A la longue on ne sait pas pourquoi
В конце концов, мы не знаем почему,
Mais on a l'impression d'avoir porté sa croix
Но кажется, что мы пронесли свой крест.
A la longue on s'écœure
В конце концов, нас тошнит,
Et nos cœurs son de pierre
И сердца наши из камня.
Et cette vie de malheur
И эта жизнь, полная несчастья,
Nous parait de misère
Кажется нам нищенской.
A la longue on ne sait plus très bien
В конце концов, уже не понимаешь,
Mais le plus heureux est celui qui sort le chien
Но счастливее всех тот, кто выгуливает собаку.
Va t'en avant que tu t'en ailles
Уходи, пока ты не ушел,
Coûte que coûte et vaille que vaille
Во что бы то ни стало, будь что будет,
Avant qu'un grand coup de machette
Прежде чем удар мачете
Te prive de ta douleur si vive
Лишит тебя твоей боли, такой живой,
Qu'à dessein tu cultives
Которую ты так упорно взращиваешь.





Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.