Текст и перевод песни Coralie Clément - Beau fixe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beau fixe
Прекрасная погода
J'aime
bien,
les
roses
rouges,
les
roses
blanches
Мне
так
нравятся,
красные
розы,
белые
розы,
Que
tu
m'offres
à
tort
ou
sans
raison
Которые
ты
даришь
мне,
без
повода
или
просто
так.
J'aime
aussi,
mettre
du
rouge
sur
mes
joues
blanches
Мне
так
нравится,
красить
румянами
свои
бледные
щёки
Pour
un
soir,
pour
un
oui,
pour
un
non
На
один
вечер,
по
пустяку,
просто
так.
Je
suis
bien
dans
la
paresse
de
nos
dimanches
Мне
так
хорошо
в
лени
наших
воскресений,
Je
suis
loin
quand
il
fait
un
peu
froid
Я
где-то
далеко,
когда
немного
холодно.
Je
n'attends
que
ton
épaule
où
je
m'épanche...
Я
жду
только
твоего
плеча,
на
котором
могу
расслабиться...
J'aime
aussi
ces
petits
gestes-là
Мне
так
нравятся
эти
маленькие
жесты.
Ne
tient
qu'à
un
fil
Висит
на
волоске,
Un
souffle,
un
battement
de
cil
Одно
дуновение,
один
взмах
ресниц.
De
nous
se
défile
Из
нас
отступится,
Ne
tient
qu'à
un
fil
Висит
на
волоске.
J'aime
aussi
lorsque
je
pars
où
bon
te
semble
Мне
так
нравится,
когда
я
отправляюсь
туда,
куда
тебе
хочется,
J'aime
autant
le
jour
où
tu
reviens
Мне
так
же
нравится
день
твоего
возвращения.
Je
voudrais
avoir
pour
toi
les
mots
qui
tremblent
Я
бы
хотела
найти
для
тебя
дрожащие
слова,
Oublier
de
me
perdre
en
chemin
Перестать
теряться
на
пути.
J'aime
tant
courir
vers
toi
à
perdre
haleine
Мне
так
нравится
бежать
к
тебе,
задыхаясь,
Sans
garder
le
meilleur
pour
la
fin
Не
оставляя
лучшего
напоследок.
Je
ne
veux
que
poser
ma
main
dans
la
tienne
Я
просто
хочу
вложить
свою
руку
в
твою
Et
m'étendre
jusqu'au
petit
matin
И
растянуться
до
самого
утра.
Ne
tient
qu'à
un
fil
Висит
на
волоске,
Un
souffle,
un
battement
de
cil
Одно
дуновение,
один
взмах
ресниц.
De
nous
se
défile
Из
нас
отступится,
Ne
tient
qu'à
un
fil
Висит
на
волоске.
Ne
tient
qu'à
un
fil
Висит
на
волоске,
Un
souffle,
un
battement
de
cil
Одно
дуновение,
один
взмах
ресниц.
De
nous
se
défile
Из
нас
отступится,
Ne
tient
qu'à
un
fixe...
Застынет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Delerue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.