Coralie Clément - C'est la Vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coralie Clément - C'est la Vie




C'est la Vie
This is Life
C'est la vie
This is life
C'est la vie qu'on mène
This is the life we lead
Aucun passant ne nous renseigne
No passerby gives us information
C'est la vie
This is life
C'est la vie, cette chienne
This is life, this bitch
Qui fait qu'on restera nous-même
Which makes us stay true to ourselves
C'est la vie
This is life
C'est la vie quand même
This is life after all
C'est pas vilain l'Ille-et-Vilaine
Ille-et-Vilaine is not ugly
C'est la vie
This is life
C'est la vie qu'on mène
This is the life we lead
Anxiolytiques et café crème
Anxiolytics and coffee with milk
La vie qui brûle nos idoles
The life that burns our idols
Une grue dans la cour de l'école
A crane in the schoolyard
C'est la vie
This is life
C'est la vie qu'on mène
This is the life we lead
On baigne dans son sang, tout baigne
We bathe in our blood, all is well
C'est la vie
This is life
C'est la vie quand même
This is life after all
On voudrait boire l'eau des fontaines
We would like to drink the water from the fountains
C'est la vie
This is life
C'est la vie bohème
This is bohemian life
La nuit qu'on préfère les enseignes
The night when we prefer the signs
C'est la vie
This is life
C'est la vie, cette chienne
This is life, this bitch
Il est grand temps qu'on se renseigne
It is high time we inquired
La vie qui brûle nos idoles
The life that burns our idols
Comme l'été brûle l'herbe folle
As summer burns wildflowers
Moi je n'oublie pas
I will never forget
Nos premiers pas
Our first steps
Je n'oublie pas non plus
Nor will I forget
Le premier clash
The first clash
Les premiers mots crus
The first raw words
Et cette paire de claques
And that pair of slaps
Sur le clic-clac
On the sofa bed
Je cours dans les flaques
I race through the puddles
C'est la vie
This is life
C'est la vie cette chienne
This is life, this bitch





Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.