Текст и перевод песни Coralie Clément - Elephant Noir
Elephant Noir
Black Elephant
J'ai
le
droit
de
me
parasiter
I
have
the
right
to
leech
off
you
Cette
fois
je
crois
que
j'ai
bien
fait
This
time
I
believe
I
did
well
La
nuit
semblait
bien
longue
à
croire
The
night
seemed
too
long
to
believe
Mes
yeux
voulaient
juste
te
voir
My
eyes
just
wanted
to
see
you
D'habitude
je
souris
très
peu
Usually,
I
rarely
smile
Face
aux
gens
qui
sont
généreux
Facing
people
who
are
generous
Cette
nuit
j'ai
voulu
te
faire
croire
That
night,
I
wanted
to
make
you
believe
Qu'les
éléphants
sont
tous
noirs
That
elephants
are
all
black
C'est
moi
qui
te
mens,
je
crois
I'm
the
one
lying
to
you,
I
believe
Je
suis
faite
pour
ça
I
am
made
for
that
C'est
moi
qui
te
mens,
c'est
ça
I'm
the
one
lying
to
you,
that's
it
Han
han
han
han
han,
han
han
Han
han
han
han
han,
han
han
Tout
à
côté,
tout
près
de
lui
Next
to
you,
very
close
to
you
J'ai
parfois
menti
plus
qu'assez
I
lied
more
than
enough
sometimes
Ces
reproches,
mon
ennui,
ma
folie
These
reproaches,
my
boredom,
my
madness
N'assouvissent
pas
toutes
mes
envies
Don't
satisfy
all
my
desires
D'habitude
je
souris
très
peu
Usually,
I
rarely
smile
Face
aux
gens
qui
sont
généreux
Facing
people
who
are
generous
Cette
nuit
j'ai
voulu
te
faire
croire
That
night,
I
wanted
to
make
you
believe
Qu'les
éléphants
sont
tous
noirs
That
elephants
are
all
black
C'est
moi
qui
te
mens,
je
crois
I'm
the
one
lying
to
you,
I
believe
Je
suis
faite
pour
ça
I
am
made
for
that
C'est
moi
qui
te
mens,
c'est
ça
I'm
the
one
lying
to
you,
that's
it
Han
han
han
han
han,
han
han
Han
han
han
han
han,
han
han
C'est
moi
qui
te
mens,
je
crois
I'm
the
one
lying
to
you,
I
believe
Je
suis
faite
pour
ça
I
am
made
for
that
C'est
moi
qui
te
mens,
c'est
ça
I'm
the
one
lying
to
you,
that's
it
C'est
moi
qui
te
mens,
je
crois
I'm
the
one
lying
to
you,
I
believe
Je
suis
faite
pour
ça
I
am
made
for
that
C'est
moi
qui
te
mens,
c'est
ça
I'm
the
one
lying
to
you,
that's
it
Han
han
han
han
han
Han
han
han
han
han
C'est
moi
qui
te
mens,
je
crois
I'm
the
one
lying
to
you,
I
believe
Je
suis
faite
pour
ça
I
am
made
for
that
C'est
moi
qui
te
mens,
c'est
ça
I'm
the
one
lying
to
you,
that's
it
Han
han
han
han
han
Han
han
han
han
han
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Villevieille, Lisa Emmanuelle Clara Wisznia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.