Coralie Clément - Paris dix heure du soir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coralie Clément - Paris dix heure du soir




Paris dix heure du soir
Paris dix heures du soir
De la Chapelle au musée d'Orsay
From Chapelle to Musée d'Orsay
De Bagatelle au bar du Chatelêt
From Bagatelle to Châtelet bar
A la Sorbonne suçons et sorbets
At the Sorbonne, popsicles and sorbets
On se pomponne on sort désormais
We get dressed up and go out now
La ville a comme un front de mer
The city has a waterfront
On fait des enfants en plein air
We make babies in the open air
On fait de bien mauvaises affaires...
We make very bad deals...
Ca finit place Voltaire face contre terre
It ends in Place Voltaire face down
Paris dix heures du soir
Paris ten o'clock at night
Paris, les Grands Boulevards
Paris, the Grands Boulevards
Paris envie d'y vivre ma vie
Paris, I want to live my life there, or at least survive
Enfin survivre; Paris, des gens bizarres
Paris, weird people
Paris, dix heures du soir
Paris, ten o'clock at night
De la Madeleine au Boulevard Ney
From Madeleine to Boulevard Ney
De la rue Fontaine aux quais
From Rue Fontaine to the quays
Après le dernier dernier verre,
After the last last drink,
Après le plein de super. Cette ville est belle et délétère...
After filling up the tank. This city is beautiful and deadly...
Ça finit ventre à terre, rue des Saints-Pères
It ends up belly down on Rue des Saints-Pères
Avant toi, j'ignorais tout, tout du grand amour
Before you, I didn't know anything, anything about great love
J'avais fais le tour de tout
I had been around the block
J'étais même allée tout autour
I had even gone all the way around
J'étais brisée, brassée,
I was broken, bruised, un
Valuée par mon entourage, dégage, dégage, dégage
Valued by my entourage, get lost, get lost, get lost
Paris dix heures du soir
Paris ten o'clock at night
Paris, les Grands Boulevards
Paris, the Grands Boulevards
Paris envie d'y vivre ma vie, enfin survivre
Paris, I want to live my life there, or at least survive
Paris des gens bizarres, Paris dix heures du soir
Paris, weird people, Paris ten o'clock at night





Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.