Текст и перевод песни Coralie Clément - So Long Babylone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Long Babylone
Прощай, Вавилон
ليوم
راني
معاك،
غدوة
تاني،
متمني
Сегодня
я
с
тобой,
завтра
снова,
желаю,
يكتب
بالمكتوب،
ونكون
حداك
Чтобы
судьба
распорядилась,
и
я
была
рядом
с
тобой.
اااه
يا
قلبي
شوف
هواك،
وين
رماني
О,
моё
сердце,
посмотри,
куда
забросила
меня
твоя
любовь,
فوق
بحر
صافي،
بمواجو
داني
معاه
На
чистое
море,
с
его
волнами
я
одна.
تبع
رياح
الحب
وعندك
حطني،
ودعني
Последуй
за
ветрами
любви
и
оставь
меня
там,
где
я
есть,
прощай.
وصاني
وقالي
حبيبك
ماتنساه
Он
наказал
мне
и
сказал:
"Своего
любимого
не
забывай".
هيــــه
زينة،
مادرتي
فينــــا
Эй,
красавчик,
что
ты
с
нами
сделал?
أنا
وقلبي
حوسنا
عليك
مالقينا
Я
и
моё
сердце
искали
тебя,
но
не
нашли.
هــــااا
يا
زينة،
مادرتي
فينــــا
Эй,
красавчик,
что
ты
с
нами
сделал?
أنا
وقلبي
حوسنا
عليك
مالقينا
Я
и
моё
сердце
искали
тебя,
но
не
нашли.
قالو
لي
خرجتي
فالظلام،
وعليا
سولتي
Говорят,
ты
вышел
в
темноту
и
спросил
обо
мне.
في
غياب
القمر،
بعيونك
ضويتي
В
отсутствие
луны
твои
глаза
светились.
قالو
لي
عليك
نجمة،
يانجمة
مابنتي
Говорят,
ты
как
звезда,
моя
несравненная
звезда.
وين
كنتي
هذا
شحال،
قولي
لي
علاش
هربتي
Где
ты
был
так
долго,
скажи
мне,
почему
ты
сбежал?
قالو
لي
خرجتي
فالظلام،
وعليا
سولتي
Говорят,
ты
вышел
в
темноту
и
спросил
обо
мне.
في
غياب
القمر،
بعيونك
ضويتي
В
отсутствие
луны
твои
глаза
светились.
قالو
لي
عليك
نجمة،
يانجمة
مابنتي
Говорят,
ты
как
звезда,
моя
несравненная
звезда.
وين
كنتي
هذا
شحال،
قولي
لي
علاش
هربتى
Где
ты
был
так
долго,
скажи
мне,
почему
ты
сбежал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.