Текст и перевод песни Coralie Clément - A Demi Mot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimerais
te
dire
qu'un
jour
c'est
sur
I
wish
I
could
tell
you
that
one
day,
for
sure
J'oublierai
forcément
le
pire
I'll
forget
the
worst
A
nouveau
je
pourrai
sourire
I'll
smile
again
Je
ne
longerai
plus
les
murs
I
won't
walk
along
the
walls
anymore
J'aimerais
te
dire
qu'un
soir
d'été
I
wish
I
could
tell
you
that
one
summer
night
Je
me
ferai
aux
ecchymoses
I'll
get
used
to
the
bruises
Qui
ont
brisé
ma
vie
en
rose
That
broke
my
life
in
pink
Pour
l'éternité
For
eternity
J'aurais
voulu
te
dire
aussi
I
wish
I
could
also
tell
you
Que
l'amour
ça
n'a
pas
de
prix
That
love
has
no
price
Que
la
peur
et
l'ennui
That
fear
and
boredom
Ont
gâche
ta
vie
Ruined
your
life
Ont
gâché
ma
vie
Ruined
my
life
On
se
fera
sans
doute
des
aveux
We
will
probably
make
confessions
On
se
surprend
à
se
dire
"Adieu
We
will
surprise
ourselves
by
saying
"Goodbye
C'était
bien,
c'était
bien
It
was
good,
it
was
good
J'aimerais
te
dire
qu'un
jour
ou
l'autre
I
wish
I
could
tell
you
that
one
day
or
another
On
ne
connaitra
plus
rien
l'un
de
l'autre
We'll
know
nothing
about
each
other
A
nouveau
on
pourra
se
dire
We'll
be
able
to
say
again
Qu'il
y
a
bien
pire
That
there
is
much
worse
J'aimerais
te
dire
qu'une
nuit
d'ivresse
I
wish
I
could
tell
you
that
one
night
of
intoxication
Je
n'aurais
plus
vraiment
de
tendresse
I'll
have
no
real
tenderness
left
Je
dirais
tout
à
demi
mots
I'll
say
everything
in
half-words
Je
tournerais
le
dos
I'll
turn
my
back
Et
de
dos,
And
from
the
back,
On
se
fera
sans
doute
des
aveux
We
will
probably
make
confessions
On
se
surprend
à
se
dire
"Adieu
We
will
surprise
ourselves
by
saying
"Goodbye
C'était
bien,
mais
adieu"
It
was
good,
but
goodbye"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Chouarain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.