Текст и перевод песни Coralie Clément - パリ 夜10時
De
la
Chapelle
au
musée
d'Orsay
От
часовни
до
музея
Орсе
De
Bagatelle
au
bar
du
Chatelêt
От
мелочи
до
бара
в
Шателе
A
la
Sorbonne
suçons
et
sorbets
В
Сорбонне
сосиски
и
шербеты
On
se
pomponne
on
sort
désormais
Мы
накачиваем
себя,
теперь
мы
выходим
на
улицу
La
ville
a
comme
un
front
de
mer
Город
похож
на
набережную
On
fait
des
enfants
en
plein
air
Мы
занимаемся
с
детьми
на
свежем
воздухе
On
fait
de
bien
mauvaises
affaires
Мы
занимаемся
очень
плохими
делами
Ca
finit
place
Voltaire
face
contre
terre
Это
заканчивается
тем,
что
Вольтер
оказывается
лицом
вниз
Paris
dix
heures
du
soir
Париж
десять
часов
вечера
Paris,
les
Grands
Boulevards
Париж,
большие
бульвары
Paris
envie
d'y
vivre
ma
vie
Париж,
я
хочу
прожить
там
свою
жизнь
Enfin
survivre;
Paris,
des
gens
bizarres
Наконец-то
выжить;
Париж,
странные
люди
Paris,
dix
heures
du
soir
Париж,
десять
часов
вечера
De
la
Madeleine
au
Boulevard
Ney
От
Мадлен
до
Бульвара
ней
De
la
rue
Fontaine
aux
quais
От
улицы
Фонтен
до
Набережных
Après
le
dernier
dernier
verre,
après
le
plein
de
super.
Cette
ville
est
belle
et
délétère
После
последнего,
последнего
стакана,
после
полного
отличного.
Этот
город
прекрасен
и
вреден
Ça
finit
ventre
à
terre,
rue
des
Saints-Pères
Все
заканчивается
на
животе,
на
улице
Святых
Отцов
Avant
toi,
j'ignorais
tout,
tout
du
grand
amour
До
тебя
я
ничего
не
знал,
ничего
о
великой
любви
J'avais
fais
le
tour
de
tout
Я
обошел
все
вокруг
J'étais
même
allée
tout
autour
Я
даже
ходила
повсюду
J'étais
brisée,
brassée,
dévaluée
par
mon
entourage,
dégage,
dégage,
dégage
Я
была
сломлена,
взвинчена,
обесценена
окружающими,
убирайся,
убирайся,
убирайся
Paris
dix
heures
du
soir
Париж
десять
часов
вечера
Paris,
les
Grands
Boulevards
Париж,
большие
бульвары
Paris
envie
d'y
vivre
ma
vie,
enfin
survivre
Париж,
я
хочу
прожить
там
свою
жизнь,
наконец
выжить
Paris
des
gens
bizarres,
Paris
dix
heures
du
soir
Париж
странных
людей,
Париж
в
десять
часов
вечера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gerard Fabien Biolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.