Текст и перевод песни Coralinas - El Tiempo Está Después
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Está Después
Время потом
La
calle
Llupes
raya
al
medio
Улица
Льюпес
делит
пополам
Encuentra
Belvedere
Находит
Бельведер
El
tren
saluda
desde
abajo
Поезд
снизу
приветствует
Con
silbos
de
tristeza
Печальными
гудками
Aquellas
filas
infinitas
Эти
бесконечные
очереди
Saliendo
de
Central
Выходящие
с
Центрального
El
empedrado
está
tapado
Мостовая
скрыта
Pero
allí
está
Но
она
там
La
primavera
en
aquel
barrio
Весна
в
том
районе
Se
llama
soledad
Зовется
одиночеством
Se
llama
gritos
de
ternura
Зовется
криками
нежности
Pidiendo
para
entrar
Просящими
войти
Y
en
el
apuro
está
lloviendo
И
в
спешке
идет
дождь
Ya
no
se
apretarán
Больше
не
сожмутся
Mis
lágrimas
en
tus
bolsillos
Мои
слезы
в
твоих
карманах
Cambiaste
de
sacón
Ты
сменил
пальто
Un
día
nos
encontraremos
Однажды
мы
встретимся
En
otro
carnaval
На
другом
карнавале
Tendremos
suerte
si
aprendemos
Нам
повезет,
если
мы
поймем
Que
no
hay
ningún
rincón
Что
нет
ни
одного
уголка
Que
no
hay
ningún
atracadero
Что
нет
ни
одной
пристани
Que
pueda
disolver
Которая
сможет
растворить
En
su
escondite
lo
que
fuimos
В
своем
укрытии
то,
кем
мы
были
El
tiempo
está
después
Время
потом
La
calle
Llupes
raya
al
medio
Улица
Льюпес
делит
пополам
Encuentra
Belvedere
Находит
Бельведер
El
tren
saluda
desde
abajo
Поезд
снизу
приветствует
Con
silbos
de
tristeza
Печальными
гудками
Aquellas
filas
infinitas
Эти
бесконечные
очереди
Saliendo
de
Central
Выходящие
с
Центрального
El
empedrado
está
tapado
Мостовая
скрыта
Pero
allí
está
Но
она
там
La
primavera
en
aquel
barrio
Весна
в
том
районе
Se
llama
soledad
Зовется
одиночеством
Se
llama
gritos
de
ternura
Зовется
криками
нежности
Pidiendo
para
entrar
Просящими
войти
Y
en
el
apuro
está
lloviendo
И
в
спешке
идет
дождь
Ya
no
se
apretarán
Больше
не
сожмутся
Mis
lágrimas
en
tus
bolsillos
Мои
слезы
в
твоих
карманах
Cambiaste
de
sacón
Ты
сменил
пальто
Un
día
nos
encontraremos
Однажды
мы
встретимся
En
otro
carnaval
На
другом
карнавале
Tendremos
suerte
si
aprendemos
Нам
повезет,
если
мы
поймем
Que
no
hay
ningún
rincón
Что
нет
ни
одного
уголка
Que
no
hay
ningún
atracadero
Что
нет
ни
одной
пристани
Que
pueda
disolver
Которая
сможет
растворить
En
su
escondite
lo
que
fuimos
В
своем
укрытии
то,
кем
мы
были
El
tiempo
está
después
Время
потом
Un
día
nos
encontraremos
Однажды
мы
встретимся
En
otro
carnaval
На
другом
карнавале
Tendremos
suerte
si
aprendemos
Нам
повезет,
если
мы
поймем
Que
no
hay
ningún
rincón
Что
нет
ни
одного
уголка
Que
no
hay
ningún
atracadero
Что
нет
ни
одной
пристани
Que
pueda
disolver
Которая
сможет
растворить
En
su
escondite
lo
que
fuimos
В
своем
укрытии
то,
кем
мы
были
El
tiempo
está
después
Время
потом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Maria Cabrera Seijas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.