Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Díganle - Remix
Sagt es ihm - Remix
¡Corazón
Serrano!
¡Corazón
Serrano!
Quiero
quitarme
ese
amor
de
la
cabeza
Ich
will
diese
Liebe
aus
meinem
Kopf
bekommen
Y
este
tonto
corazón
no
me
lo
deja
Und
dieses
dumme
Herz
lässt
es
nicht
zu
Me
tiene
tan
encarcelada
Es
hält
mich
so
gefangen
Escucho
como
si
me
hablara
Ich
höre
es,
als
ob
es
zu
mir
spräche
Y
no
lo
puedo
olvidar
Und
ich
kann
ihn
nicht
vergessen
Y
no
lo
puedo
olvidar
Und
ich
kann
ihn
nicht
vergessen
Díganle,
que
sigo
enamorada
Sagt
ihm,
dass
ich
immer
noch
verliebt
bin
Cuéntenle,
que
me
hace
tanta
falta
Erzählt
ihm,
dass
er
mir
so
sehr
fehlt
No
lo
puedo
borrar
de
mi
vida
Ich
kann
ihn
nicht
aus
meinem
Leben
streichen
Aunque
quiera
mi
piel
no
lo
olvida
Auch
wenn
ich
es
will,
meine
Haut
vergisst
ihn
nicht
Díganle,
que
muero
por
sus
besos
Sagt
ihm,
dass
ich
für
seine
Küsse
sterbe
Cuéntenle,
que
espero
su
regreso
Erzählt
ihm,
dass
ich
auf
seine
Rückkehr
warte
Que
su
amor
es
un
fuego
encendido
Dass
seine
Liebe
ein
brennendes
Feuer
ist
Que
no
puedo
apagar
dentro
mío
Das
ich
in
mir
nicht
löschen
kann
¡Corazón
Serrano!
¡Corazón
Serrano!
Quiero
quitarme
ese
amor
de
la
cabeza
Ich
will
diese
Liebe
aus
meinem
Kopf
bekommen
Y
este
tonto
corazón
no
me
lo
deja
Und
dieses
dumme
Herz
lässt
es
nicht
zu
Me
dice
que
como
él
no
hay
otro
Es
sagt
mir,
dass
es
keinen
anderen
wie
ihn
gibt
Me
llena
de
recuerdos
locos
Es
füllt
mich
mit
verrückten
Erinnerungen
Y
no
lo
puedo
olvidar
Und
ich
kann
ihn
nicht
vergessen
Y
no
lo
puedo
olvidar
Und
ich
kann
ihn
nicht
vergessen
Díganle,
que
sigo
enamorada
Sagt
ihm,
dass
ich
immer
noch
verliebt
bin
Cuéntenle,
que
me
hace
tanta
falta
Erzählt
ihm,
dass
er
mir
so
sehr
fehlt
No
lo
puedo
borrar
de
mi
vida
Ich
kann
ihn
nicht
aus
meinem
Leben
streichen
Aunque
quiera
mi
piel
no
lo
olvida
Auch
wenn
ich
es
will,
meine
Haut
vergisst
ihn
nicht
Díganle,
que
muero
por
sus
besos
Sagt
ihm,
dass
ich
für
seine
Küsse
sterbe
Cuéntenle,
que
espero
su
regreso
Erzählt
ihm,
dass
ich
auf
seine
Rückkehr
warte
Que
su
amor
es
un
fuego
encendido
Dass
seine
Liebe
ein
brennendes
Feuer
ist
Que
no
puedo
apagar
dentro
mío
Das
ich
in
mir
nicht
löschen
kann
Díganle,
que
sigo
enamorada
Sagt
ihm,
dass
ich
immer
noch
verliebt
bin
Cuéntenle,
que
me
hace
tanta
falta
Erzählt
ihm,
dass
er
mir
so
sehr
fehlt
No
lo
puedo
borrar
de
mi
vida
Ich
kann
ihn
nicht
aus
meinem
Leben
streichen
Aunque
quiera
mi
piel
no
lo
olvida
Auch
wenn
ich
es
will,
meine
Haut
vergisst
ihn
nicht
Díganle,
que
muero
por
sus
besos
Sagt
ihm,
dass
ich
für
seine
Küsse
sterbe
Cuéntenle,
que
espero
su
regreso
Erzählt
ihm,
dass
ich
auf
seine
Rückkehr
warte
Que
su
amor
es
un
fuego
encendido
Dass
seine
Liebe
ein
brennendes
Feuer
ist
Que
no
puedo
apagar
dentro
mío
Das
ich
in
mir
nicht
löschen
kann
Díganle,
que
sigo
enamorada
Sagt
ihm,
dass
ich
immer
noch
verliebt
bin
Cuéntenle,
que
me
hace
tanta
falta
Erzählt
ihm,
dass
er
mir
so
sehr
fehlt
No
lo
puedo
borrar
de
mi
vida
Ich
kann
ihn
nicht
aus
meinem
Leben
streichen
Aunque
quiera
mi
piel
no
lo
olvida
Auch
wenn
ich
es
will,
meine
Haut
vergisst
ihn
nicht
Díganle...
que
sigo,
yo
sigo
Sagt
ihm...
dass
ich
immer
noch,
ich
immer
noch
Enamorada...
Verliebt
bin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Miguel Vezzani Liendo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.