Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Te Va A Hacer Llorar - En Vivo
Кто-то заставит тебя плакать - Вживую
Tú
no
sabes
qué
es
amar
Ты
не
знаешь,
что
такое
любить,
Por
eso
vienes
y
te
aprovechas
del
amor
Поэтому
приходишь
и
пользуешься
любовью,
Que
limpiamente
yo
te
doy
Которую
чистосердечно
я
тебе
дарю.
Sé
muy
bien
que
me
haces
daño
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
причиняешь
мне
боль,
Sin
embargo
aquí
me
tienes
И
тем
не
менее,
я
всё
ещё
с
тобой.
Ojalá
y
no
te
arrepientas
de
causarme
este
dolor
Надеюсь,
ты
не
пожалеешь
о
боли,
что
причинил
мне.
Antes
de
que
tú
llegaras
До
твоего
появления
Mi
vida
era
diferente
Моя
жизнь
была
другой.
No
sentía
ninguna
pena
Я
не
знала
ни
горя,
ни
печали,
Mi
mundo
era
de
color
Мой
мир
был
цветным.
Con
tu
maldad
y
tu
soberbia
Своей
злобой
и
высокомерием
Lo
teñiste
de
tristeza
Ты
окрасил
его
в
грусть.
Con
tus
mentiras
me
dejaste
Своей
ложью
ты
оставил
Muerto
en
vida
el
corazón
Моё
сердце
мёртвым.
Me
haces
llorar
Ты
заставляешь
меня
плакать,
Y
yo
no
lo
merezco
А
я
этого
не
заслуживаю,
Pues
no
hago
mas
que
amarte
Ведь
я
лишь
люблю
тебя
Y
entregarme
por
completo
И
отдаюсь
тебе
полностью.
Las
heridas
que
hoy
me
dejas
Раны,
которые
ты
мне
наносишь,
Sanaran
pasando
el
tiempo
Заживут
со
временем.
Pronto
va
a
llegar
el
día
Скоро
наступит
день,
Que
también
te
hagan
llorar
Когда
и
ты
заплачешь.
Alguien
te
va
a
hacer
llorar
Кто-то
заставит
тебя
плакать,
Cuando
te
enamores
Когда
ты
влюбишься.
Y
me
vas
a
recordar
И
ты
вспомнишь
обо
мне,
Porque
el
amor
que
yo
te
doy
Потому
что
любовь,
которую
я
тебе
дарила,
No
se
puede
igualar
Нельзя
сравнить
ни
с
чем.
No
sera
fácil
encontrar
a
alguien
Нелегко
будет
найти
кого-то,
Que
te
ame
de
verdad
Кто
полюбит
тебя
по-настоящему.
Alguien
te
va
a
hacer
llorar
Кто-то
заставит
тебя
плакать,
Cuando
te
enamores
Когда
ты
влюбишься.
Y
te
van
a
lastimar
И
тебе
причинят
боль,
Como
hoy
lo
haces
conmigo
Как
ты
делаешь
это
со
мной
сейчас.
Y
no
va
a
haber
marcha
atrás
И
пути
назад
не
будет,
Porque
es
asi
el
destino
Потому
что
такова
судьба.
Sentirás
la
soledad
Ты
почувствуешь
одиночество
Y
este
maldito
frío
И
этот
проклятый
холод.
Alguien
te
va
a
hacer
llorar
Кто-то
заставит
тебя
плакать,
Y
ese
será
tu
castigo...
И
это
будет
твоим
наказанием...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.