Corazón Serrano - Alguien Te Va A Hacer Llorar - перевод текста песни на немецкий

Alguien Te Va A Hacer Llorar - Corazón Serranoперевод на немецкий




Alguien Te Va A Hacer Llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
no sabes que es amar
Du weißt nicht, was es heißt zu lieben
Por eso hieres
Deshalb verletzt du
Y te aprobechas del amor
Und du nutzt die Liebe aus
Que limpiamente yo te doy
Die ich dir aufrichtig schenke
muy bien que me haces daño
Ich weiß sehr gut, dass du mir wehtust
Sin embargo aquí me tienes
Trotzdem bin ich hier für dich
Ojalá y no te arrepientas
Hoffentlich bereust du es nicht
De causarme este dolor
Mir diesen Schmerz verursacht zu haben
Antes de que llegarás
Bevor du kamst
Mi vida era diferente
War mein Leben anders
No sentía ninguna pena
Ich fühlte keinen Kummer
Mi mundo era de color
Meine Welt war voller Farbe
Con tu maldad y tu soberbia
Mit deiner Bosheit und deinem Hochmut
Lo teñiste de tristeza
Hast du sie mit Traurigkeit gefärbt
Con tus mentiras me dejaste
Mit deinen Lügen hast du mir
Muerto en vida el corazón
Das Herz bei lebendigem Leib getötet
Me haces llorar
Du bringst mich zum Weinen
Y yo no lo merezco
Und ich verdiene das nicht
Pues no hago más que amarte
Denn ich tue nichts als dich zu lieben
Y entregarme por completo
Und mich dir ganz hinzugeben
Las heridas que hoy me dejas
Die Wunden, die du mir heute zufügst
Sanarán pasando el tiempo
Werden mit der Zeit heilen
Pronto va a llegar el dia
Bald wird der Tag kommen
Qué también te hagan llorar
An dem auch du weinen wirst
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Cuándo te enamores
Wenn du dich verliebst
Y me vas a recordar
Und du wirst dich an mich erinnern
Porque el amor que yo te doy
Denn die Liebe, die ich dir gebe
No se puede igualar
Kann nicht übertroffen werden
No será fácil encontrar a alguien
Es wird nicht leicht sein, jemanden zu finden
Que te amé de verdad
Der dich wirklich liebt
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Cuándo te enamores
Wenn du dich verliebst
Y te van a lastimar
Und man wird dich verletzen
Cómo lo haces conmigo
So wie du es mit mir tust
Y no va a haber marcha atrás
Und es wird kein Zurück geben
Porque así es el destino
Denn so ist das Schicksal
Sentiras la soledad
Du wirst die Einsamkeit spüren
Y este maldito frio
Und diese verdammte Kälte
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Y ese será tu castigo
Und das wird deine Strafe sein
Corazón Serrano
Corazón Serrano
Me haces llorar
Du bringst mich zum Weinen
Y yo no lo merezco
Und ich verdiene das nicht
Pues no hago más que amarte
Denn ich tue nichts als dich zu lieben
Y entregarme por completo
Und mich dir ganz hinzugeben
Las heridas que hoy me dejas
Die Wunden, die du mir heute zufügst
Sanarán pasando el tiempo
Werden mit der Zeit heilen
Pronto va a llegar el dia
Bald wird der Tag kommen
Que también te hagan llorar
An dem auch du weinen wirst
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Cuándo te enamores
Wenn du dich verliebst
Y me vas a recordar
Und du wirst dich an mich erinnern
Porque el amor que yo te doy
Denn die Liebe, die ich dir gebe
No se puede igualar
Kann nicht übertroffen werden
No será fácil encontrar a alguien
Es wird nicht leicht sein, jemanden zu finden
Que te amé de verdad
Der dich wirklich liebt
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Cuándo te enamores
Wenn du dich verliebst
Y te van a lastimar
Und man wird dich verletzen
Cómo lo haces conmigo
So wie du es mit mir tust
Y no va a haber marcha atrás
Und es wird kein Zurück geben
Porque así es el destino
Denn so ist das Schicksal
Sentiras la soledad
Du wirst die Einsamkeit spüren
Y este maldito frio
Und diese verdammte Kälte
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Y ese será tu castigo
Und das wird deine Strafe sein





Авторы: Edita Guerrero Neira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.