Corazón Serrano - Corazón No Me Destruyas - перевод текста песни на немецкий

Corazón No Me Destruyas - Corazón Serranoперевод на немецкий




Corazón No Me Destruyas
Herz, zerstöre mich nicht
Como extraño...
Wie ich vermisse...
Esas canciones que tu y yo jamas bailamos
Jene Lieder, die du und ich niemals tanzten
Echo de menos...
Mir fehlen...
Esos momentos que tu y yo jamas tuvimos
Jene Momente, die du und ich niemals hatten
Y me hacen falta...
Und mir fehlen...
Esas caricias que senti mientras soñaba
Jene Zärtlichkeiten, die ich spürte, während ich träumte
Eras mi dueño...
Du warst mein Herr...
Mi gran amor unico dueño de mi cariño
Meine große Liebe, einziger Herr meiner Zuneigung
Como te olvido,
Wie vergesse ich dich,
Si este amor me esta quemando todita el alma
Wenn diese Liebe meine ganze Seele verbrennt
Ya no quiero yo sufrir de esta manera
Ich will nicht mehr auf diese Weise leiden
Y la distancia de ese amor hoy me lastima
Und die Ferne dieser Liebe verletzt mich heute
Como te olvido, si nuestra historia existio solo en mis sueños
Wie vergesse ich dich, wenn unsere Geschichte nur in meinen Träumen existierte
Corazon un tonto para ya no me destruyas
Herz, du Narr, hör auf, zerstöre mich nicht mehr
Y escapa pronto por favor yo te lo pido. yo te lo piiiiidooooo.
Und entkomme bald, bitte, ich bitte dich darum. Ich bitte diiiich sooo seeehr.
ENTIENDE CORAZON
VERSTEH DOCH, HERZ
KE ESE AMOR ESTA SOLO EN MI SUEÑOS!!!
DASS DIESE LIEBE NUR IN MEINEN TRÄUMEN IST!!!
CORAZÓN SERRANO!!!
CORAZÓN SERRANO!!!
Sentir tus labios
Deine Lippen spüren
Y descubrir si son de miel es lo que anhelo
Und entdecken, ob sie aus Honig sind, das ist es, was ich ersehne
Si soy tu dueña...
Ob ich deine Herrin bin...
Y los secretos de mi amor estan contigo
Und die Geheimnisse meiner Liebe bei dir sind
Como te olvido,
Wie vergesse ich dich,
Como te arranco de la piel, tambien del alma
Wie reiße ich dich von der Haut, auch aus der Seele
Es lindo sueño pero entiende que solo es eso
Es ist ein schöner Traum, aber versteh, dass es nur das ist
Y el destino de este amor no es a mi lado
Und das Schicksal dieser Liebe ist nicht an meiner Seite
Como te olvido,
Wie vergesse ich dich,
Si alzaste vuelo corazon detras de tus sueños
Wenn mein Herz davonflog, deinen Träumen hinterher
Corazon un tonto para ya no me destruyas
Herz, du Narr, hör auf, zerstöre mich nicht mehr
Y escapa pronto por favor yo te lo pido. yo te lo piiidoooo.
Und entkomme bald, bitte, ich bitte dich darum. Ich bitte diiiich sooo seeehr.
Yo te lo piiidoooo...
Ich bitte diiiich sooo seeehr...





Авторы: Carlos Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.