Текст и перевод песни Corazón Serrano - Heridas de Amor
Heridas de Amor
Раны любви
Dicen
que
el
tiempo
ayuda
a
olvidar
las
penas
Говорят,
время
помогает
забыть
печали
Dicen
que
las
heridas
se
cicatrizan
Говорят,
раны
заживают
¡Ay,
amor;
ay,
amor!
О,
любовь
моя;
о,
любовь
моя!
Ayúdame
a
cerrar
esas
heridas
Помоги
мне
залечить
эти
раны
¡Ay,
amor;
ay,
amor!
О,
любовь
моя;
о,
любовь
моя!
Ayúdame
a
vivir
esta
tristeza
Помоги
мне
пережить
эту
грусть
Dicen
que
el
tiempo
ayuda
a
olvidar
las
penas
Говорят,
время
помогает
забыть
печали
Dicen
que
las
heridas
se
cicatrizan
Говорят,
раны
заживают
¡Ay,
amor;
ay,
amor!
О,
любовь
моя;
о,
любовь
моя!
Ayúdame
a
cerrar
esas
heridas
Помоги
мне
залечить
эти
раны
¡Ay,
amor;
ay,
amor!
О,
любовь
моя;
о,
любовь
моя!
Ayúdame
a
vivir
esta
tristeza
Помоги
мне
пережить
эту
грусть
Dicen
que
el
tiempo
ayuda
a
olvidar
las
penas
Говорят,
время
помогает
забыть
печали
Dicen
que
las
heridas
se
cicatrizan
Говорят,
раны
заживают
¡Ay,
amor;
ay,
amor!
О,
любовь
моя;
о,
любовь
моя!
Ayúdame
a
cerrar
esas
heridas
Помоги
мне
залечить
эти
раны
¡Ay,
amor;
ay,
amor!
О,
любовь
моя;
о,
любовь
моя!
Ayúdame
a
vivir
esta
tristeza
Помоги
мне
пережить
эту
грусть
¿Cómo
olvidaré
Как
же
мне
забыть
Tu
mirada
dulce
con
quien
soñé?
Твой
нежный
взгляд,
о
котором
я
мечтал?
¡Ay,
amor;
ay,
amor!
О,
любовь
моя;
о,
любовь
моя!
Ayúdame
a
cerrar
esas
heridas
Помоги
мне
залечить
эти
раны
¡Ay,
amor;
ay,
amor!
О,
любовь
моя;
о,
любовь
моя!
Ayúdame
a
vivir
esta
tristeza
Помоги
мне
пережить
эту
грусть
Ay,
mi
amor,
ayúdeme
a
olvidarte
О,
любовь
моя,
помоги
мне
забыть
тебя
Cómo
te
necesito
Как
я
нуждаюсь
в
тебе
¡Corazón
Serrano!
Corazón
Serrano!
En
esta
noche
oscura
llevo
el
recuerdo
В
этой
темной
ночи
я
несу
воспоминания
Quiero
romperlo
todo,
pero
no
puedo
Я
хочу
разрушить
все,
но
не
могу
¡Ay,
amor;
ay,
amor!
О,
любовь
моя;
о,
любовь
моя!
Necesito
tu
calor
y
tu
ternura
Мне
нужны
твое
тепло
и
твоя
нежность
¡Ay,
amor;
ay,
amor!
О,
любовь
моя;
о,
любовь
моя!
Arráncame
la
magia
de
tus
besos
Избавь
меня
от
магии
твоих
поцелуев
Solo
por
tu
amor
Только
ради
твоей
любви
Seguirá
latiendo
mi
corazón
Мое
сердце
будет
продолжать
биться
¡Ay,
amor;
ay,
amor!
О,
любовь
моя;
о,
любовь
моя!
Necesito
tu
calor
y
tu
ternura
Мне
нужны
твое
тепло
и
твоя
нежность
¡Ay,
amor;
ay,
amor!
О,
любовь
моя;
о,
любовь
моя!
Arráncame
la
magia
de
tus
besos
Избавь
меня
от
магии
твоих
поцелуев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Evangelista Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.