Corazón Serrano - Mejor Estar Sin Ti - перевод текста песни на немецкий

Mejor Estar Sin Ti - Corazón Serranoперевод на немецкий




Mejor Estar Sin Ti
Besser ohne Dich
Con tal de no perderte en todas las veces
Nur um dich nicht zu verlieren, all die Male
Tus infidelidades yo perdone.
habe ich deine Untreue verziehen.
Pero y si tu estas pensando que
Aber wenn du denkst, dass
Una vez mas, lo mismo va a pasar
noch einmal das Gleiche passieren wird,
Dejame, decirte que
Lass mich dir sagen, dass
Equivocado tu estas
du dich irrst.
Ya que esta vez, lo mismo no va a suceder
Denn dieses Mal wird das Gleiche nicht geschehen.
Porque acabo de tomar,
Weil ich gerade die Entscheidung getroffen habe,
La decision que nunca mas
dass ich nie mehr
Volver a estar en tus brazos otra vez
wieder in deinen Armen sein werde.
Asi es amor sin ti
So ist es, Schatz, ohne dich
Prefiero yo vivir
lebe ich lieber,
A que contigo soportanto tus traiciones
als mit dir deine Untreue zu ertragen.
Asi es amor sin ti
So ist es, Schatz, ohne dich
Prefiero yo vivir
lebe ich lieber,
A que contigo soportanto tus traiciones
als mit dir deine Untreue zu ertragen.
Mejor estar sin ti.
Es ist besser ohne dich.
!! Corazón Serrano!!
!! Corazón Serrano!!
Con tal de no perderte en todas las veces
Nur um dich nicht zu verlieren, all die Male
Tus infidelidades yo perdone.
habe ich deine Untreue verziehen.
Pero y si tu estas pensando que
Aber wenn du denkst, dass
Una vez mas, lo mismo va a pasar
noch einmal das Gleiche passieren wird,
Dejame, decirte que
Lass mich dir sagen, dass
Equivocado tu estas
du dich irrst.
Ya que esta vez, lo mismo no va a suceder
Denn dieses Mal wird das Gleiche nicht geschehen.
Porque acabo de tomar,
Weil ich gerade die Entscheidung getroffen habe,
La decision que nunca mas
dass ich nie mehr
Volver a estar en tus brazos otra vez
wieder in deinen Armen sein werde.
Asi es amor sin ti
So ist es, Schatz, ohne dich
Prefiero yo vivir
lebe ich lieber,
A que contigo soportanto tus traiciones
als mit dir deine Untreue zu ertragen.
Asi es amor sin ti
So ist es, Schatz, ohne dich
Prefiero yo vivir
lebe ich lieber,
A que contigo soportanto tus traiciones
als mit dir deine Untreue zu ertragen.
Mejor estar sin ti.
Es ist besser ohne dich.
Asi es amor sin ti
So ist es, Schatz, ohne dich
Prefiero yo vivir
lebe ich lieber,
A que contigo soportanto tus traiciones
als mit dir deine Untreue zu ertragen.
Asi es amor sin ti
So ist es, Schatz, ohne dich
Prefiero yo vivir
lebe ich lieber,
A que contigo soportanto tus traiciones
als mit dir deine Untreue zu ertragen.
Mejor estar sin ti.
Es ist besser ohne dich.





Авторы: Andrea Andia Anampa, Edita Guerrero Neira, Edwin Guerrero, Ivan Rondoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.