Corazón Serrano - Mi Corazón Está Llorándote - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Corazón Serrano - Mi Corazón Está Llorándote




Mi Corazón Está Llorándote
Мое сердце плачет по тебе
Lentamente muere cada día en la triste oscuridad
Медленно умирает каждый день в печальной темноте
Anda sola mal herida toda mi felicidad
Бродит одиноко, ранено, все мое счастье
Es inútil pretender olvido que jamás podre lograr
Бесполезно пытаться забыть, это мне никогда не удастся
Todo se quedo contigo toda esta mi vanidad
Все осталось с тобой, вся моя гордость
No es posible que esta sola tengo tanto para dar
Не может быть, чтобы я одна, имея столько, чтобы дать
Porque vivo enamorada y en mi triste soledad
Потому что я живу влюбленная и в своей печальной одиночестве
Mi corazón esta llorándote piensa en ti, piensa en el
Мое сердце плачет по тебе, думает о тебе, думает о нем
Estoy segura que no volverás nunca más, nunca más
Я уверена, что ты не вернешься никогда, никогда
Mi corazón esta llorándote óyelo, óyelo
Мое сердце плачет по тебе, услышь его, услышь его
Se muere calla sufre sálvalo con tu amor, con tu amor
Оно умирает молча, страдает, спаси его своей любовью, своей любовью
¡Corazón serrano!
¡Corazón Serrano!
En camino de regreso a casa nadie me acompañara
На обратном пути домой никто меня не сопроводит
Y las horas van pasando sin tener con quien hablar
И часы идут, а мне не с кем поговорить
No es posible que esta sola tengo tanto para dar
Не может быть, чтобы я одна, имея столько, чтобы дать
Porque vivo enamorada y en mi triste soledad
Потому что я живу влюбленная и в своей печальной одиночестве
Mi corazón esta llorándote piensa en ti, piensa en el
Мое сердце плачет по тебе, думает о тебе, думает о нем
Estoy segura que no volverás nunca más, nunca más
Я уверена, что ты не вернешься никогда, никогда
Mi corazón esta llorándote óyelo, óyelo
Мое сердце плачет по тебе, услышь его, услышь его
Se muere calla sufre sálvalo con tu amor, con tu amor.
Оно умирает молча, страдает, спаси его своей любовью, своей любовью.
Nunca me dejes delficita nuncaaaa!!!!
Никогда не оставляй меня, Дельфисита, никогда!!!!





Авторы: Andrea Andia Anampa, Edita Guerrero Neira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.