Текст и перевод песни Corazón Serrano - Mi Corazón Está Llorándote
Mi Corazón Está Llorándote
Мое сердце плачет по тебе
Lentamente
muere
cada
día
en
la
triste
oscuridad
Медленно
умирает
каждый
день
в
печальной
темноте
Anda
sola
mal
herida
toda
mi
felicidad
Бродит
одиноко,
ранено,
все
мое
счастье
Es
inútil
pretender
olvido
que
jamás
podre
lograr
Бесполезно
пытаться
забыть,
это
мне
никогда
не
удастся
Todo
se
quedo
contigo
toda
esta
mi
vanidad
Все
осталось
с
тобой,
вся
моя
гордость
No
es
posible
que
esta
sola
tengo
tanto
para
dar
Не
может
быть,
чтобы
я
одна,
имея
столько,
чтобы
дать
Porque
vivo
enamorada
y
en
mi
triste
soledad
Потому
что
я
живу
влюбленная
и
в
своей
печальной
одиночестве
Mi
corazón
esta
llorándote
piensa
en
ti,
piensa
en
el
Мое
сердце
плачет
по
тебе,
думает
о
тебе,
думает
о
нем
Estoy
segura
que
no
volverás
nunca
más,
nunca
más
Я
уверена,
что
ты
не
вернешься
никогда,
никогда
Mi
corazón
esta
llorándote
óyelo,
óyelo
Мое
сердце
плачет
по
тебе,
услышь
его,
услышь
его
Se
muere
calla
sufre
sálvalo
con
tu
amor,
con
tu
amor
Оно
умирает
молча,
страдает,
спаси
его
своей
любовью,
своей
любовью
¡Corazón
serrano!
¡Corazón
Serrano!
En
camino
de
regreso
a
casa
nadie
me
acompañara
На
обратном
пути
домой
никто
меня
не
сопроводит
Y
las
horas
van
pasando
sin
tener
con
quien
hablar
И
часы
идут,
а
мне
не
с
кем
поговорить
No
es
posible
que
esta
sola
tengo
tanto
para
dar
Не
может
быть,
чтобы
я
одна,
имея
столько,
чтобы
дать
Porque
vivo
enamorada
y
en
mi
triste
soledad
Потому
что
я
живу
влюбленная
и
в
своей
печальной
одиночестве
Mi
corazón
esta
llorándote
piensa
en
ti,
piensa
en
el
Мое
сердце
плачет
по
тебе,
думает
о
тебе,
думает
о
нем
Estoy
segura
que
no
volverás
nunca
más,
nunca
más
Я
уверена,
что
ты
не
вернешься
никогда,
никогда
Mi
corazón
esta
llorándote
óyelo,
óyelo
Мое
сердце
плачет
по
тебе,
услышь
его,
услышь
его
Se
muere
calla
sufre
sálvalo
con
tu
amor,
con
tu
amor.
Оно
умирает
молча,
страдает,
спаси
его
своей
любовью,
своей
любовью.
Nunca
me
dejes
delficita
nuncaaaa!!!!
Никогда
не
оставляй
меня,
Дельфисита,
никогда!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Andia Anampa, Edita Guerrero Neira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.