Текст и перевод песни Corazón Serrano - No Vuelvas Más
No Vuelvas Más
Не возвращайся больше
Yo
se
que
te
quisiste
ir...
Я
знаю,
что
ты
хотела
уйти...
En
busca
de
otro
cariño
В
поисках
другой
любви,
A
ti
no
te
te
importo
de
dejar...
Тебе
было
все
равно,
что
ты
разбила
мне
сердце...
Mi
corazón
mal
herido...
Мое
сердце
было
разбито...
Después
que
todo
te
fue
mal...
После
того,
как
у
тебя
все
пошло
не
так...
Hoy
quieres
regresar
conmigo...
Теперь
ты
хочешь
вернуться
ко
мне...
Hoy
bienes
a
tocar
mi
puerta...
Теперь
ты
пришла
ко
мне
на
порог...
Es
tarde
ya
me
has
perdido
Поздно,
ты
уже
потеряла
меня.
No
vuelvas
nunca
mas...
Не
возвращайся
больше...
No
soy
tu
juguete...
Я
не
твоя
игрушка...
Quizás
pensaste
qué...
Может
быть,
ты
думала...
Moría
por
verte...
Что
я
умираю
по
тебе...
Son
tropiezos
que
da
la
vida...
Это
уроки
жизни...
Yo
ya
no
quiero
volver
a
verte...
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть...
Y
como
antes
te
dicho...
И
как
я
уже
сказала
тебе...
El
que
hace
aquí
la
paga...
Каждый
получает
по
заслугам...
No
vuelvas,
no
vuelvas
Не
возвращайся,
не
возвращайся.
Ya
te
olvidé...
Я
уже
тебя
забыла...
Vete
muy
lejos,
lejos
de
aquí
Поезжай
очень
далеко,
уезжай
отсюда,
No
vuelvas,
no
vuelvas
Не
возвращайся,
не
возвращайся
Ya
te
olvidé...
Я
уже
тебя
забыла...
Vete
muy
lejos,
lejos
de
aquí
Поезжай
очень
далеко,
уезжай
отсюда,
SI
TE
QUIERES
IR
PUÉS
VETE,
PERO
NO
VUELVAS
MÁS
...!
CORAZÓN
SERRANO¡
Если
хочешь
уйти,
то
уходи,
но
не
возвращайся
больше!
CORAZÓN
SERRANO¡
Yo
se
que
te
quisiste
ir...
Я
знаю,
что
ты
хотела
уйти...
En
busca
de
otro
cariño
В
поисках
другой
любви,
A
ti
no
te
te
importo
de
dejar...
Тебе
было
все
равно,
что
ты
разбила
мне
сердце...
Mi
corazón
mal
herido...
Мое
сердце
было
разбито...
Después
que
todo
te
fue
mal...
После
того,
как
у
тебя
все
пошло
не
так...
Hoy
quieres
regresar
conmigo...
Теперь
ты
хочешь
вернуться
ко
мне...
Hoy
bienes
a
tocar
mi
puerta...
Теперь
ты
пришла
ко
мне
на
порог...
Es
tarde
ya
me
has
perdido
Поздно,
ты
уже
потеряла
меня.
No
vuelvas
nunca
mas...
Не
возвращайся
больше...
No
soy
tu
juguete...
Я
не
твоя
игрушка...
Quizás
pensaste
qué...
Может
быть,
ты
думала...
Moría
por
verte...
Что
я
умираю
по
тебе...
Son
tropiezos
que
da
la
vida...
Это
уроки
жизни...
Yo
ya
no
quiero
volver
a
verte...
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть...
Y
como
antes
te
dicho...
И
как
я
уже
сказала
тебе...
El
que
hace
aquí
la
paga...
Каждый
получает
по
заслугам...
No
vuelvas,
no
vuelvas
Не
возвращайся,
не
возвращайся.
Ya
te
olvidé...
Я
уже
тебя
забыла...
Vete
muy
lejos,
lejos
de
aquí
Поезжай
очень
далеко,
уезжай
отсюда,
No
vuelvas,
no
vuelvas
Не
возвращайся,
не
возвращайся
Ya
te
olvidé...
Я
уже
тебя
забыла...
Vete
muy
lejos,
lejos
de
aquí
Поезжай
очень
далеко,
уезжай
отсюда,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.