Текст и перевод песни Corazón Serrano - No Vuelvas Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas Más
Не Возвращайся
Yo
se
que
te
quisiste
ir...
Я
знаю,
ты
хотел
уйти...
En
busca
de
otro
cariño
В
поисках
другой
любви.
A
ti
no
te
te
importo
de
dejar...
Тебе
было
все
равно,
что
ты
оставил...
Mi
corazón
mal
herido...
Мое
сердце
разбитым...
Después
que
todo
te
fue
mal...
После
того,
как
у
тебя
все
пошло
плохо...
Hoy
quieres
regresar
conmigo...
Сегодня
ты
хочешь
вернуться
ко
мне...
Hoy
bienes
a
tocar
mi
puerta...
Сегодня
ты
пришел
стучать
в
мою
дверь...
Es
tarde
ya
me
has
perdido
Поздно,
ты
меня
потерял.
No
vuelvas
nunca
mas...
Не
возвращайся
больше
никогда...
No
soy
tu
juguete...
Я
не
твоя
игрушка...
Quizás
pensaste
qué...
Возможно,
ты
думал,
что...
Moría
por
verte...
Я
умирала,
чтобы
увидеть
тебя...
Son
tropiezos
que
da
la
vida...
Это
ошибки,
которые
преподносит
жизнь...
Yo
ya
no
quiero
volver
a
verte...
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть...
Y
como
antes
te
dicho...
И
как
я
тебе
уже
говорила...
El
que
hace
aquí
la
paga...
Что
посеешь,
то
и
пожнешь...
No
vuelvas,
no
vuelvas
Не
возвращайся,
не
возвращайся.
Ya
te
olvidé...
Я
тебя
забыла...
Vete
muy
lejos,
lejos
de
aquí
Уходи
очень
далеко,
далеко
отсюда.
No
vuelvas,
no
vuelvas
Не
возвращайся,
не
возвращайся.
Ya
te
olvidé...
Я
тебя
забыла...
Vete
muy
lejos,
lejos
de
aquí
Уходи
очень
далеко,
далеко
отсюда.
SI
TE
QUIERES
IR
PUÉS
VETE,
PERO
NO
VUELVAS
MÁS
...!
CORAZÓN
SERRANO¡
ЕСЛИ
ХОЧЕШЬ
УЙТИ,
ТО
УХОДИ,
НО
НЕ
ВОЗВРАЩАЙСЯ
БОЛЬШЕ!
CORAZÓN
SERRANO!
Yo
se
que
te
quisiste
ir...
Я
знаю,
ты
хотел
уйти...
En
busca
de
otro
cariño
В
поисках
другой
любви.
A
ti
no
te
te
importo
de
dejar...
Тебе
было
все
равно,
что
ты
оставил...
Mi
corazón
mal
herido...
Мое
сердце
разбитым...
Después
que
todo
te
fue
mal...
После
того,
как
у
тебя
все
пошло
плохо...
Hoy
quieres
regresar
conmigo...
Сегодня
ты
хочешь
вернуться
ко
мне...
Hoy
bienes
a
tocar
mi
puerta...
Сегодня
ты
пришел
стучать
в
мою
дверь...
Es
tarde
ya
me
has
perdido
Поздно,
ты
меня
потерял.
No
vuelvas
nunca
mas...
Не
возвращайся
больше
никогда...
No
soy
tu
juguete...
Я
не
твоя
игрушка...
Quizás
pensaste
qué...
Возможно,
ты
думал,
что...
Moría
por
verte...
Я
умирала,
чтобы
увидеть
тебя...
Son
tropiezos
que
da
la
vida...
Это
ошибки,
которые
преподносит
жизнь...
Yo
ya
no
quiero
volver
a
verte...
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть...
Y
como
antes
te
dicho...
И
как
я
тебе
уже
говорила...
El
que
hace
aquí
la
paga...
Что
посеешь,
то
и
пожнешь...
No
vuelvas,
no
vuelvas
Не
возвращайся,
не
возвращайся.
Ya
te
olvidé...
Я
тебя
забыла...
Vete
muy
lejos,
lejos
de
aquí
Уходи
очень
далеко,
далеко
отсюда.
No
vuelvas,
no
vuelvas
Не
возвращайся,
не
возвращайся.
Ya
te
olvidé...
Я
тебя
забыла...
Vete
muy
lejos,
lejos
de
aquí
Уходи
очень
далеко,
далеко
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.