Corazón Serrano - No eres único - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Corazón Serrano - No eres único




No eres único
Ты не единственный
Hoy me preguntas que como te he podido olvidarte
Сегодня ты спрашиваешь, как я смог тебя забыть
Que como he podido acostumbrarme a besar otros labios
Как смог привыкнуть целовать другие губы
Y yo me pregunto si hubieras sido tu en mi lugar
А я спрашиваю, что бы ты сделал на моем месте
Si te hubieras pasado la vida entera amando a alguien
Если бы всю свою жизнь любил кого-то
A una persona que no le importan tus sentimientos
Того, кому плевать на твои чувства
Dime que hubieras hecho tu
Скажи, что бы ты сделал?
Tu sabes que te ame como a nadie no te importo nada
Ты знаешь, что я любил тебя больше всех, но тебе было все равно
Siempre viste todo a tu alrededor, menos a mi
Ты всегда смотрел вокруг, но не на меня
A ti nunca te ha importado mi amor ahora no me preguntes
Тебе никогда не была важна моя любовь, так что теперь не спрашивай
No no
Нет, нет
Que creíste que tu eras único (único)
Ты думал, что ты единственный (единственный)
Que jamas yo podría amar a nadie mas
Что я больше никого не смогу полюбить
Todo tiene su fecha de vencimiento
Но у всего есть срок годности
Y se venció mi amor por ti
И срок моей любви к тебе истек
Todo tiene su fecha de vencimiento
У всего есть срок годности
Y se venció mi amor por ti
И срок моей любви к тебе истек
Ahora que me ves feliz tu quieres cuestionarme
Теперь, когда ты видишь меня счастливым, ты хочешь что-то спросить
Te interesas por mi, después que no me valoraste
Ты интересуешься мной, но ведь ты меня не ценил
Y yo me pregunto si hubieras sido tu en mi lugar
А я спрашиваю, что бы ты сделал на моем месте
Si te hubieras pasado la vida entera amando a alguien
Если бы всю свою жизнь любил кого-то
A una persona que no le importan tus sentimientos
Того, кому плевать на твои чувства
Dime que hubieras hecho tu
Скажи, что бы ты сделал?
Tu sabes que te ame como a nadie no te importo nada
Ты знаешь, что я любил тебя больше всех, но тебе было все равно
Siempre viste todo a tu alrededor menos a mi
Ты всегда смотрел вокруг, но не на меня
A ti nunca te ha importado mi amor, ahora no me preguntes
Тебе никогда не была важна моя любовь, так что теперь не спрашивай
No no
Нет, нет
Que creíste que tu eras único ()
Ты думал, что ты единственный
Que jamas yo podría amar a nadie mas
Что я больше никого не смогу полюбить
Todo tiene su fecha de vencimiento
Но у всего есть срок годности
Y se venció mi amor por ti
И срок моей любви к тебе истек
Todo tiene su fecha de vencimiento
У всего есть срок годности
Y se venció mi amor por ti...
И срок моей любви к тебе истек...





Авторы: Andrea Andia Anampa, Daniel Moncion, Edita Guerrero Neyra, Marcos Cespedes Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.