Corazón Serrano - Olvídalo Corazón - перевод текста песни на немецкий

Olvídalo Corazón - Corazón Serranoперевод на немецкий




Olvídalo Corazón
Vergiss ihn, Herz
Es mejor corazón de una vez
Es ist besser, Herz, ein für alle Mal,
Que te olvides de él
dass du ihn vergisst.
Toma esta decisión por favor
Triff diese Entscheidung, bitte,
Y no te hagas más daño
und tu dir nicht mehr weh.
Date cuenta que si no volvió
Sieh ein, dass, wenn er nicht zurückkam,
Es porque te olvido
es daran liegt, dass er dich vergessen hat.
Es porque la distancia mato
Es ist, weil die Entfernung getötet hat,
Totalmente el amor
vollständig die Liebe,
Que sentía por ti...
die er für dich fühlte...
Que sentía por ti...
die er für dich fühlte...
Así que Olvídalo corazón porque el ya no. te quiere
Also vergiss ihn, Herz, denn er will dich nicht mehr.
Así que Olvídalo corazón porque el ya no. te ama
Also vergiss ihn, Herz, denn er liebt dich nicht mehr.
Entiende es por tu bien
Versteh, es ist zu deinem Besten.
Así que ya de una vez olvídalo...
Also vergiss ihn ein für alle Mal...
También olvídalo...
Vergiss ihn auch...
Corazón es mejor que te olvides de él, él ya no te ama (hablado)
Herz, es ist besser, dass du ihn vergisst, er liebt dich nicht mehr (gesprochen)
Corazón serrano
Corazón Serrano
Es mejor corazón de una vez
Es ist besser, Herz, ein für alle Mal,
Que te olvides de él
dass du ihn vergisst.
Toma esta decisión por favor
Triff diese Entscheidung, bitte,
Y no te hagas más daño.
und tu dir nicht mehr weh.
Date cuenta que si no volvió
Sieh ein, dass, wenn er nicht zurückkam,
Es porque te olvido
es daran liegt, dass er dich vergessen hat.
Es porque la distancia mato
Es ist, weil die Entfernung getötet hat,
Totalmente el amor
vollständig die Liebe,
Que sentía por ti...
die er für dich fühlte...
Que sentía por ti...
die er für dich fühlte...
Coro
Refrain
Así que Olvídalo corazón porque el ya no. te quiere
Also vergiss ihn, Herz, denn er will dich nicht mehr.
Así que Olvídalo corazón porque el ya no. te ama
Also vergiss ihn, Herz, denn er liebt dich nicht mehr.
Entiende es por tu bien
Versteh, es ist zu deinem Besten.
Así que ya de una vez olvídalo...
Also vergiss ihn ein für alle Mal...
También olvídalo...
Vergiss ihn auch...





Авторы: Edita Guerrero Neyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.