Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prometiste
Du hast versprochen
El
día
que
se
fue
Der
Tag,
an
dem
er
ging
El
me
prometió
que
volvería,
Er
versprach
mir,
dass
er
zurückkehren
würde,
El
algún
día,
por
mi
amor
Eines
Tages,
für
meine
Liebe
Pasaron
los
días,
pasaron
los
años
Die
Tage
vergingen,
die
Jahre
vergingen
Y
hasta
hoy
nada,
pero
ni
una
llamada
Und
bis
heute
nichts,
nicht
einmal
ein
Anruf
Y
no
se
porqué
Und
ich
weiß
nicht
warum
Será
que
se
enamoró
Vielleicht
hat
er
sich
verliebt
De
otra
mejor
que
yo
In
eine
andere,
bessere
als
ich
Y
por
eso
de
mi
ya
se
olvidó
Und
deshalb
hat
er
mich
schon
vergessen
Será
que
se
enamoró
Vielleicht
hat
er
sich
verliebt
De
otra
mejor
que
yo
In
eine
andere,
bessere
als
ich
Y
por
eso
de
mi
ya
se
olvidó
Und
deshalb
hat
er
mich
schon
vergessen
Si
fuera
a
si
decirle
que
Wenn
es
so
wäre,
sag
ihm,
dass
Anhelo
que,
le
vaya
bien
Ich
mir
wünsche,
dass
es
ihm
gut
geht
Y
que
sea
muy
feliz
Und
dass
er
sehr
glücklich
ist
Y
que
sea
muy
feliz
Und
dass
er
sehr
glücklich
ist
El
día
que
se
fue
Der
Tag,
an
dem
er
ging
El
me
prometió
que
volvería,
Er
versprach
mir,
dass
er
zurückkehren
würde,
El
algún
día,
por
mi
amor
Eines
Tages,
für
meine
Liebe
Pasaron
los
días,
pasaron
los
años
Die
Tage
vergingen,
die
Jahre
vergingen
Y
hasta
hoy
nada,
pero
ni
una
llamada
Und
bis
heute
nichts,
nicht
einmal
ein
Anruf
Y
no
se
porqué
Und
ich
weiß
nicht
warum
Será
que
se
enamoró
Vielleicht
hat
er
sich
verliebt
De
otra
mejor
que
yo
In
eine
andere,
bessere
als
ich
Y
por
eso
de
mi
ya
se
olvidó
Und
deshalb
hat
er
mich
schon
vergessen
Será
que
se
enamoró
Vielleicht
hat
er
sich
verliebt
De
otra
mejor
que
yo
In
eine
andere,
bessere
als
ich
Y
por
eso
de
mi
ya
se
olvidó
Und
deshalb
hat
er
mich
schon
vergessen
Si
fuera
a
si
decirle
que
Wenn
es
so
wäre,
sag
ihm,
dass
Anhelo
que,
le
vaya
bien
Ich
mir
wünsche,
dass
es
ihm
gut
geht
Y
que
sea
muy
feliz
Und
dass
er
sehr
glücklich
ist
Y
que
sea
muy
feliz
Und
dass
er
sehr
glücklich
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Andia Anampa, Edita Guerrero Neira, Marcos Cespedes Maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.