Текст и перевод песни Corazón Serrano - Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
lo
pido,
no
me
llames
nunca
más
Я
прошу
тебя,
больше
никогда
мне
не
звони
No
quiero
vivir
la
misma
situación,
amor
Не
хочу
снова
переживать
то
же
самое,
милый
Si
estoy
contigo
siento
mucho
más
dolor
Когда
я
с
тобой,
мне
ещё
больнее
Pero
sin
ti
no
puedo
ser
feliz
Но
без
тебя
я
не
могу
быть
счастлива
Fueron
tantas
horas
perdidas
Так
много
потерянных
часов
Tantas
promesas
de
amor
olvidadas
Так
много
забытых
обещаний
любви
Ya
no
aguanto
más
tus
mentiras
Я
больше
не
вынесу
твоей
лжи
Ya
nuestro
amor
murió,
se
murió
Наша
любовь
умерла,
умерла
Se
quebró
(oh
oh),
acabó
(oh
oh)
Она
разбилась
(ох,
ох),
кончилась
(ох,
ох)
Se
despedazó,
no
tiene
arreglo
Разлетелась
на
куски,
её
не
починить
Se
quebró
(oh
oh),
acabó
(oh
oh)
Она
разбилась
(ох,
ох),
кончилась
(ох,
ох)
Se
despedazó,
no
tiene
arreglo
Разлетелась
на
куски,
её
не
починить
Por
tus
mentiras
se
acabó
nuestro
amor
Из-за
твоей
лжи
наша
любовь
закончилась
Ya
no
te
amo
Я
тебя
больше
не
люблю
Corazón
Serrano
Corazón
Serrano
Yo
te
lo
pido
no
me
llames
nunca
más
Я
прошу
тебя,
больше
никогда
мне
не
звони
No
quiero
vivir
la
misma
situación,
amor
Не
хочу
снова
переживать
то
же
самое,
милый
Si
estoy
contigo
siento
mucho
más
dolor
Когда
я
с
тобой,
мне
ещё
больнее
Pero
sin
ti
no
puedo
ser
feliz
Но
без
тебя
я
не
могу
быть
счастлива
Fueron
tantas
horas
perdidas
Так
много
потерянных
часов
Tantas
promesas
de
amor
olvidadas
Так
много
забытых
обещаний
любви
Ya
no
aguanto
mas
tus
mentiras
Я
больше
не
вынесу
твоей
лжи
Ya
nuestro
amor
murió,
se
murió
Наша
любовь
умерла,
умерла
Se
quebró
(oh
oh),
acabó
(oh
oh)
Она
разбилась
(ох,
ох),
кончилась
(ох,
ох)
Se
despedazó,
no
tiene
arreglo
Разлетелась
на
куски,
её
не
починить
Se
quebró
(oh
oh),
acabó
(oh
oh)
Она
разбилась
(ох,
ох),
кончилась
(ох,
ох)
Se
despedazó,
no
tiene
arreglo
Разлетелась
на
куски,
её
не
починить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corazón Serrano, Edda Guerrero Neira, Elias Muniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.