Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Me Enamoré
Und ich verliebte mich
Nunca
pensé
enamorarme
Ich
hätte
nie
gedacht,
mich
zu
verlieben
Así
de
ti...
So
in
dich...
No
imagine
que
llegaría
Ich
stellte
mir
nicht
vor,
dass
ich
Amarte
tanto,
si
yo
siempre
decía
Dich
so
sehr
lieben
würde,
wo
ich
doch
immer
sagte
Que
nunca
jamás...
Dass
ich
niemals
wieder...
Me
volvería
enamorar
Mich
verlieben
würde
Y
al
conocerte
todo
cambió
para
mí...
Und
als
ich
dich
kennenlernte,
änderte
sich
alles
für
mich...
Por
vuelvo
de-nuevo
a
creer
en
el
amor
Deshalb
glaube
ich
wieder
an
die
Liebe
Y
me
enamoré
de
ti
Und
ich
verliebte
mich
in
dich
Como
nunca
en
mi
vida
Wie
noch
nie
in
meinem
Leben
Pero
ahora
tengo
miedo
de
perderte
Aber
jetzt
habe
ich
Angst,
dich
zu
verlieren
Por
que
por
fin
encontré
Denn
endlich
fand
ich
El
verdadero
amor
Die
wahre
Liebe
Hay
dolor
en
mi
corazón
Es
ist
Schmerz
in
meinem
Herzen
Y
me
enamoré
de
ti
Und
ich
verliebte
mich
in
dich
Como
nunca
en
mi
vida
Wie
noch
nie
in
meinem
Leben
Pero
ahora
tengo
miedo
Aber
jetzt
habe
ich
Angst
De
un
día
te
alejes
de
mí
Dass
du
eines
Tages
von
mir
weggehst
Ahora
que
en
verdad
te
amo
Jetzt,
wo
ich
dich
wirklich
liebe
¡CORAZÓN
SERRANO!
¡CORAZÓN
SERRANO!
Y
me
enamoré
de
ti
Und
ich
verliebte
mich
in
dich
Como
nunca
en
mi
vida
Wie
noch
nie
in
meinem
Leben
Pero
ahora
tengo
miedo
de
perderte
Aber
jetzt
habe
ich
Angst,
dich
zu
verlieren
Por
que
por
fin
encontré
Denn
endlich
fand
ich
El
verdadero
amor
Die
wahre
Liebe
Hay
dolor
en
mi
corazón
Es
ist
Schmerz
in
meinem
Herzen
Y
me
enamoré
de
ti
Und
ich
verliebte
mich
in
dich
Como
nunca
en
mi
vida
Wie
noch
nie
in
meinem
Leben
Pero
ahora
tengo
miedo
Aber
jetzt
habe
ich
Angst
De
un
día
te
alejes
de
mí
Dass
du
eines
Tages
von
mir
weggehst
Ahora
que
en
verdad
te
amo
Jetzt,
wo
ich
dich
wirklich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.