Corb Lund feat. Ian Tyson - Ride On (feat. Ian Tyson) - перевод текста песни на немецкий

Ride On (feat. Ian Tyson) - Ian Tyson , Corb Lund перевод на немецкий




Ride On (feat. Ian Tyson)
Reite Weiter (feat. Ian Tyson)
It's another lonely evening
Es ist ein weiterer einsamer Abend
In another lonely town
In einer weiteren einsamen Stadt
Well I hate too beyond worry
Nun, ich bin nicht zu alt, um mir Sorgen zu machen
'Cause I am too old to cry
Denn ich bin zu alt, um zu weinen
When a woman gets me down
Wenn eine Frau mich runterzieht
Got another empty bottle
Hab noch eine leere Flasche
Mmm, and another empty bed
Mmm, und noch ein leeres Bett
Ain't too late to admit it
Ist nicht zu spät, es zuzugeben
No I am too old alive, I'm just another empty head
Nein, ich bin zu alt lebendig, ich bin nur ein weiterer leerer Kopf
That's why I'm lonely, yes, so lonely
Deshalb bin ich einsam, ja, so einsam
But I know just what I'm gonna do
Aber ich weiß genau, was ich tun werde
I'm gonna ride on, ride on, ride on
Ich werde weiterreiten, weiterreiten, weiterreiten
Standing at the edge of the road, my thumb in the air (ride on, ride on)
Stehe am Straßenrand, meinen Daumen in der Luft (reite weiter, reite weiter)
One of these days I am gonna, gonna change my evil way (ride on, ride on)
Eines Tages werde ich, werde ich meine bösen Wege ändern (reite weiter, reite weiter)
Till then I will just keep riding this pony home without a trail
Bis dahin werde ich einfach weiter dieses Pony ohne Spur nach Hause reiten
Broke another promise
Habe noch ein Versprechen gebrochen
How I broke another heart
Habe noch ein Herz gebrochen
Well I ain't too young to realize that I ain't too old to try
Nun, ich bin nicht zu jung, um zu erkennen, dass ich nicht zu alt bin, es zu versuchen
Try to get back to the start
Zu versuchen, zum Anfang zurückzukehren
It's another red-light nightmare
Es ist ein weiterer Rotlicht-Albtraum
Mmm, another red-light street
Mmm, eine weitere Rotlicht-Straße
Well I ain't too old to hurry 'cause I ain't too old to die
Nun, ich bin nicht zu alt, um mich zu beeilen, denn ich bin nicht zu alt, um zu sterben
But I, I'm sure am hard to be
Aber ich, ich bin sicher schwer zufriedenzustellen
Mmm, thats why I'm lonely, so lonely
Mmm, deshalb bin ich einsam, so einsam
But I know just what I wanna do
Aber ich weiß genau, was ich tun will
Ride on, ride on, ride on
Reite weiter, reite weiter, reite weiter
Got myself a warm way to, going the wrong way (ride on)
Habe mir eine Einwegfahrkarte besorgt, fahre in die falsche Richtung (reite weiter)
Gonna change my evil ways, one of these days (ride on, ride on)
Werde meine bösen Wege ändern, eines Tages (reite weiter, reite weiter)
One of these days
Eines Tages
Ride on, ride on, ride on
Reite weiter, reite weiter, reite weiter
I'm gonna ride on (ride on, ride on)
Ich werde weiterreiten (reite weiter, reite weiter)
Ready for a truck (ride on, ride on)
Bereit für einen Lastwagen (reite weiter, reite weiter)
Hmh, Keep on riding!
Hmh, Reite weiter!
Ride loud-loud-loud-on-on-on-on
Reite laut-laut-laut-weiter-weiter-weiter-weiter
Ride on, ride on, ride on, ride on, ride on
Reite weiter, reite weiter, reite weiter, reite weiter, reite weiter
One of these days
Eines Tages
Ride on
Reite weiter
One of these days
Eines Tages
Ride on
Reite weiter





Авторы: Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young, Ronald Belford Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.