Corb Lund - 90 Seconds Of Your Time (Revisited) - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

90 Seconds Of Your Time (Revisited) - Bonus Track - Corb Lundперевод на немецкий




90 Seconds Of Your Time (Revisited) - Bonus Track
90 Sekunden deiner Zeit (Neuaufnahme) - Bonustrack
It's hard not to take your point, 'cause, "Yeah, okay, fine"
Es ist schwer, deinen Punkt nicht zu sehen, denn, „Ja, okay, gut“
How do three mules and a mare just become untied?
Wie können sich drei Maultiere und eine Stute einfach losbinden?
Snake River horse theivin' ain't quite gone outta style
Pferdediebstahl am Snake River ist noch nicht ganz aus der Mode gekommen
So it's hard not to take your point, 'cause, "Yeah, okay, fine"
Also ist es schwer, deinen Punkt nicht zu sehen, denn, „Ja, okay, gut“
With that big .44, a killin' on your mind
Mit dieser großen .44er, einen Mord im Sinn
All I'm gonna ask from a brother's 90 seconds of your time
Alles, worum ich dich bitte, Schwester, sind 90 Sekunden deiner Zeit
And maybe try to change your mind, buddy
Und versuche vielleicht, dich umzustimmen, meine Liebe
Don't wanna see you get your hands bloody
Ich will nicht sehen, dass du dir die Hände blutig machst
Here at home on peace time
Hier zu Hause in Friedenszeiten
We both know you're better off in them Idaho Hills
Wir beide wissen, dass es dir in den Idaho Hills besser geht
Where you can be alone with your thoughts and unconfirmed kills
Wo du allein sein kannst mit deinen Gedanken und unbestätigten Tötungen
The Docs at the VA always be a-pushin' them pills
Die Ärzte bei der Veteranenbehörde drängen dir immer diese Pillen auf
But we both know that all you need is them Idaho hills
Aber wir beide wissen, dass alles, was du brauchst, diese Idaho Hills sind
With that big .44, a killin' on your mind
Mit dieser großen .44er, einen Mord im Sinn
All I wanna ask from ya brother's 90 seconds of your time
Alles, was ich von dir erbitte, Schwester, sind 90 Sekunden deiner Zeit
And maybe try to change your mind, buddy
Und versuche vielleicht, dich umzustimmen, meine Liebe
Don't wanna see you get your hands bloody
Ich will nicht sehen, dass du dir die Hände blutig machst
Here at home on peace time
Hier zu Hause in Friedenszeiten
You think you've got a minute and a half to listen to a friend?
Glaubst du, du hast anderthalb Minuten Zeit, um einem Freund zuzuhören?
'Cause I say we go hunt elk, we got tags for them
Denn ich schlage vor, wir gehen auf Elchjagd, wir haben die Lizenzen dafür
Well, let's take a minute and a half to just recognize
Nun, lass uns anderthalb Minuten nehmen, um einfach zu erkennen
Decisions that affect your life, and possibly mine
Entscheidungen, die dein Leben beeinflussen, und möglicherweise meins
Why's everybody so surprised you train up a ranger
Warum sind alle so überrascht, dass man eine Rangerin ausbildet
Use him up, cut him loose, he goes home and radiates danger?
Man verbraucht sie, lässt sie fallen, sie geht nach Hause und strahlt Gefahr aus?
All the folks that he knows in town treat him like a stranger
Alle Leute, die sie in der Stadt kennt, behandeln sie wie eine Fremde
Why act so surprised? He's an army ranger
Warum so überrascht tun? Sie ist eine Army Rangerin
With that big .44, a killin' on your mind
Mit dieser großen .44er, einen Mord im Sinn
All I wanna ask from ya brother's 90 seconds of your time
Alles, was ich von dir erbitte, Schwester, sind 90 Sekunden deiner Zeit
And maybe try to change your mind, Kurty
Und versuche vielleicht, dich umzustimmen, Katja
Don't wanna see you get your hands dirty
Ich will nicht sehen, dass du dir die Hände schmutzig machst
Here at home on peace time
Hier zu Hause in Friedenszeiten
Out here in peace time
Hier draußen in Friedenszeiten





Авторы: Corby Clark Marinus Lund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.