Текст и перевод песни Corb Lund - 90 Seconds Of Your Time (Revisited) - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
90 Seconds Of Your Time (Revisited) - Bonus Track
90 секунд твоего времени (переосмысление) - Бонус трек
It's
hard
not
to
take
your
point,
'cause,
"Yeah,
okay,
fine"
Сложно
не
понять
твою
точку
зрения,
ведь:
"Да,
окей,
ладно"
How
do
three
mules
and
a
mare
just
become
untied?
Как
три
мула
и
кобыла
могли
просто
развязаться?
Snake
River
horse
theivin'
ain't
quite
gone
outta
style
На
Снейк
Ривер
кража
лошадей,
знаешь
ли,
не
вышла
из
моды
So
it's
hard
not
to
take
your
point,
'cause,
"Yeah,
okay,
fine"
Поэтому
сложно
не
понять
твою
точку
зрения,
ведь:
"Да,
окей,
ладно"
With
that
big
.44,
a
killin'
on
your
mind
С
этим
здоровенным
.44
калибром
и
жаждой
убийства
в
твоих
глазах
All
I'm
gonna
ask
from
a
brother's
90
seconds
of
your
time
Всё,
о
чём
я
прошу,
брат,
это
90
секунд
твоего
времени
And
maybe
try
to
change
your
mind,
buddy
И,
может
быть,
ты
передумаешь,
приятель
Don't
wanna
see
you
get
your
hands
bloody
Не
хочу
видеть,
как
ты
пачкаешь
руки
кровью
Here
at
home
on
peace
time
Здесь,
дома,
в
мирное
время
We
both
know
you're
better
off
in
them
Idaho
Hills
Мы
оба
знаем,
тебе
лучше
в
Айдахо
Хиллс
Where
you
can
be
alone
with
your
thoughts
and
unconfirmed
kills
Где
ты
можешь
побыть
один
на
один
со
своими
мыслями
и
неподтвержденными
убийствами
The
Docs
at
the
VA
always
be
a-pushin'
them
pills
Эскулапы
в
ветеранской
администрации
вечно
пичкают
таблетками
But
we
both
know
that
all
you
need
is
them
Idaho
hills
Но
мы
оба
знаем,
что
тебе
нужны
только
эти
твои
Айдахо
Хиллс
With
that
big
.44,
a
killin'
on
your
mind
С
этим
здоровенным
.44
калибром
и
жаждой
убийства
в
твоих
глазах
All
I
wanna
ask
from
ya
brother's
90
seconds
of
your
time
Всё,
о
чём
я
прошу,
брат,
это
90
секунд
твоего
времени
And
maybe
try
to
change
your
mind,
buddy
И,
может
быть,
ты
передумаешь,
приятель
Don't
wanna
see
you
get
your
hands
bloody
Не
хочу
видеть,
как
ты
пачкаешь
руки
кровью
Here
at
home
on
peace
time
Здесь,
дома,
в
мирное
время
You
think
you've
got
a
minute
and
a
half
to
listen
to
a
friend?
Думаешь,
у
тебя
есть
полторы
минуты,
чтобы
выслушать
друга?
'Cause
I
say
we
go
hunt
elk,
we
got
tags
for
them
Потому
что
я
предлагаю
поохотиться
на
лосей,
у
нас
же
есть
лицензии
Well,
let's
take
a
minute
and
a
half
to
just
recognize
Ну
же,
давай
потратим
полторы
минуты,
чтобы
просто
осознать
Decisions
that
affect
your
life,
and
possibly
mine
Решения,
которые
влияют
на
твою
жизнь,
да
и
на
мою,
возможно,
тоже
Why's
everybody
so
surprised
you
train
up
a
ranger
Почему
все
так
удивляются,
что
ты
растишь
рейнджера,
Use
him
up,
cut
him
loose,
he
goes
home
and
radiates
danger?
Используешь
его,
бросаешь,
а
он
возвращается
домой
и
излучает
опасность?
All
the
folks
that
he
knows
in
town
treat
him
like
a
stranger
Все,
кого
он
знает
в
городе,
теперь
относятся
к
нему
как
к
незнакомцу
Why
act
so
surprised?
He's
an
army
ranger
Чего
вы
так
удивляетесь?
Он
же
армейский
рейнджер
With
that
big
.44,
a
killin'
on
your
mind
С
этим
здоровенным
.44
калибром
и
жаждой
убийства
в
твоих
глазах
All
I
wanna
ask
from
ya
brother's
90
seconds
of
your
time
Всё,
о
чём
я
прошу,
брат,
это
90
секунд
твоего
времени
And
maybe
try
to
change
your
mind,
Kurty
И,
может
быть,
ты
передумаешь,
Кёрти
Don't
wanna
see
you
get
your
hands
dirty
Не
хочу
видеть,
как
ты
мараешь
руки
Here
at
home
on
peace
time
Здесь,
дома,
в
мирное
время
Out
here
in
peace
time
Здесь,
в
мирное
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corby Clark Marinus Lund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.