Corb Lund - 90 Seconds Of Your Time - перевод текста песни на немецкий

90 Seconds Of Your Time - Corb Lundперевод на немецкий




90 Seconds Of Your Time
90 Sekunden deiner Zeit
It's hard not to take your point, 'cause "yeah, okay, fine"
Es ist schwer, deinen Standpunkt nicht zu akzeptieren, denn "ja, okay, in Ordnung"
How do three mules and a mare just come untied?
Wie können sich drei Maultiere und eine Stute einfach losbinden?
Snake River horse theivin' ain't quite gone outta style
Pferdediebstahl am Snake River ist nicht ganz aus der Mode gekommen
So it's hard not to take your point, 'cause "yeah, okay, fine"
Also ist es schwer, deinen Standpunkt nicht zu akzeptieren, denn "ja, okay, in Ordnung"
With that big forty four, a killin' on your mind
Mit dieser großen Vierundvierziger, Töten im Sinn
All I wanna ask from ya brother's ninety seconds of your time
Alles, was ich von dir, Schwester, verlange, sind neunzig Sekunden deiner Zeit
And maybe try to change your mind, buddy
Und vielleicht versuchst du, deine Meinung zu ändern
Don't wanna see you get your hands bloody
Ich will nicht sehen, dass du dir die Hände blutig machst
Here at home on peace time
Hier zu Hause in Friedenszeiten
We both know you're better off in them Idaho Hills
Wir beide wissen, dass du in den Idaho Hills besser dran bist
Where you can be alone with your thoughts and unconfirmed kills
Wo du allein sein kannst mit deinen Gedanken und unbestätigten Tötungen
The docs at the VA always be a-pushin' them pills
Die Ärzte beim VA drängen dir immer diese Pillen auf
But we both know that all ya need is them Idaho hills
Aber wir beide wissen, dass alles, was du brauchst, diese Idaho Hills sind
With that big forty four, a killin' on your mind
Mit dieser großen Vierundvierziger, Töten im Sinn
All I wanna ask from ya brother's ninety seconds of your time
Alles, was ich von dir, Schwester, verlange, sind neunzig Sekunden deiner Zeit
And maybe try to change your mind, buddy
Und vielleicht versuchst du, deine Meinung zu ändern
Don't wanna see you get your hands bloody
Ich will nicht sehen, dass du dir die Hände blutig machst
Here at home on peace time
Hier zu Hause in Friedenszeiten
Ya think you've got a minute and a half to listen to a friend?
Meinst du, du hast anderthalb Minuten Zeit, um einem Freund zuzuhören?
'Cause I say we go hunt elk, we got tags for them
Denn ich sage, wir gehen Elche jagen, wir haben die Abschussgenehmigungen dafür
Well let's take a minute and a half to just recognize
Nun, lass uns anderthalb Minuten nehmen, um einfach zu erkennen
Decisions that affect your life, and possibly mine
Entscheidungen, die dein Leben beeinflussen, und möglicherweise meins
Why's everybody so surprised you train up a ranger?
Warum sind alle so überrascht, dass man eine Rangerin ausbildet?
Use him up, cut him loose, he goes home and radiates danger
Sie verbrauchen, lassen sie fallen, sie kommt nach Hause und strahlt Gefahr aus
All the folks that he knows in town treat him like a stranger
Alle Leute, die sie in der Stadt kennt, behandeln sie wie eine Fremde
Why act so surprised? He's an army ranger
Warum so überrascht tun? Sie ist eine Army Rangerin
With that big forty four, a killin' on your mind
Mit dieser großen Vierundvierziger, Töten im Sinn
All I wanna ask from ya brother's ninety seconds of your time
Alles, was ich von dir, Schwester, verlange, sind neunzig Sekunden deiner Zeit
And maybe try to change your mind, Kurty
Und vielleicht versuche, deine Meinung zu ändern, Kurty
Don't wanna see you get your hands dirty
Ich will nicht sehen, dass du dir die Hände schmutzig machst
Here at home on peace time
Hier zu Hause in Friedenszeiten
Out here in peace time
Hier draußen in Friedenszeiten





Авторы: Corby Clark Marinus Lund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.