Текст и перевод песни Corb Lund - Bible on the Dash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bible on the Dash
Библия на Приборной Панели
A
two
night
stand
in
Tulsa
pullin
out
an'
headed
west
Две
ночи
в
Тулсе,
и
вот
мы
уже
мчим
на
запад,
Freddie
grabbed
the
Gideons
from
the
hotel
in
the
desk
Фредди
прихватил
с
собой
Библию
Гидеона
с
тумбочки
в
отеле.
An'
we
said
"what's
the
matter
brother?
Are
you
worried
about
your
soul"
Мы
спросили:
"В
чём
дело,
брат?
Душа
не
на
месте?"
He
said
"better
safe
than
sorry
boys,
that's
just
how
I
role"
Он
ответил:
"Бережёного,
как
говорится,
Бог
бережёт,
таков
мой
принцип".
We
hit
the
road
a
feelin'
cool
as
Crosby,
Stills
and
Nash
overflowin'
with
the
spirit
an
a
bible
on
the
dash
Мы
помчались
по
дороге,
чувствуя
себя
круче,
чем
Crosby,
Stills
& Nash,
переполненные
духом
и
с
Библией
на
приборной
панели.
Well
we
pulled
the
whole
thing
over
for
the
flashin
reds
and
blues
Ну,
мы
и
притормозили,
увидев
мигалки.
The
police
come
to
the
window
and
he
said
"Have
you
heard
the
news?"
Полицейский
подошёл
к
окну
и
сказал:
"Новости
слышали?"
He
said
"don't
get
smart
with
me
boy,
why
you
doin
95?"
"Не
умничай
со
мной,
парень,
почему
ты
прёшь
95?"
"My
foot
is
heavy
with
redemption,
I'm
just
blessed
to
be
alive!"
"Нога
моя
тяжела
от
искупления,
я
просто
счастлив
быть
живым!"
He
said
"I
oughtta
pull
you
out
a'
there
an'
beat
you
black
and
blue"
Он
сказал:
"Мне
бы
вытащить
тебя
оттуда
и
отделать
до
синяков".
I
placed
my
hand
upon
the
good
book
an'
said
"what
would
Jesus
do?"
Я
положил
руку
на
священную
книгу
и
сказал:
"А
как
бы
поступил
Иисус?"
Its
better
than
insurance,
registration
or
lyin
Это
лучше,
чем
страховка,
регистрация
или
ложь,
It's
better
than
these
fake
ID's
I
have
to
keep
buyin'
Это
лучше,
чем
эти
поддельные
документы,
которые
я
постоянно
покупаю,
It's
even
better
than
an
envelope
stuffed
with
cash
Это
даже
лучше,
чем
конверт,
набитый
наличными,
They
always
said
it'd
save
me,
that
old
bible
on
the
da-ash
Всегда
говорили,
что
она
меня
спасёт,
эта
старая
Библия
на
приборной
панели.
Well
'round
these
parts
that
hair
alone'll
make
probable
cause
В
этих
краях
даже
причёска
может
стать
поводом
для
подозрений,
If
you're
movin
through
my
county,
you'll
obey
my
earthly
laws
Если
ты
едешь
по
моему
округу,
то
будешь
подчиняться
моим
земным
законам.
Well
we
did
our
best
to
quote
some
holy
red
chapter
or
verse
Ну,
мы
изо
всех
сил
старались
процитировать
какую-нибудь
святую
главу
или
стих.
"What
kinda
music
you
boys
makin?"
"А
какую
музыку
вы,
ребята,
играете?"
We
said
"Christian
music
sir!"
"Христианскую
музыку,
сэр!"
Well
he
thought
about,
contemplated,
twirled
his
cop
moustache
Он
подумал,
поразмыслил,
покрутил
свои
полицейские
усы.
"Alright
ya'lls
be
careful
now,
just
don't
drive
quite
so
fast"
"Ладно,
ребята,
будьте
осторожны,
просто
не
гоняйте
так
быстро".
It's
better
than
insurance,
registration
or
lyin
Это
лучше,
чем
страховка,
регистрация
или
ложь,
It's
better
than
these
fake
ID's
I
keep
on
buyin'
Это
лучше,
чем
эти
поддельные
документы,
которые
я
постоянно
покупаю,
It's
even
better
than
an
envelope
stuffed
with
cash
Это
даже
лучше,
чем
конверт,
набитый
наличными,
They
always
said
it'd
save
me,
that
old
bible
on
the
da-ash
Всегда
говорили,
что
она
меня
спасёт,
эта
старая
Библия
на
приборной
панели.
Well
crossin
at
the
border
a
few
months
later
we
heard
"FREEZE"
Пересекая
границу
несколько
месяцев
спустя,
мы
услышали:
"СТОЯТЬ!"
Pull
in
over
there
son,
we
gonna
do
some
search
and
seize.
"Прижмитесь
к
обочине,
сынок,
мы
собираемся
провести
обыск".
Maybe
if
we'd
been
more
famous
he'd
a
said
just
move
along
Может
быть,
если
бы
мы
были
более
известными,
он
бы
сказал:
"Проезжайте".
If
he'd
a
seen
us
on
the
TV,
if
he'd
a
had
his
single
songs
Если
бы
он
видел
нас
по
телевизору,
если
бы
у
него
были
наши
песни.
Well
he's
just
about
to
ask
us
where's
the
money
guns
and
hash
Он
уже
готов
был
спросить
нас,
где
деньги,
оружие
и
наркотики.
Well
I's
prayin
it
would
save
me,
that
'ol
bible
on
the
dash
Я
молился,
чтобы
она
спасла
меня,
эта
старая
Библия
на
приборной
панели.
His
hand
was
on
his
pistol,
his
dog
was
on
his
leash
Его
рука
лежала
на
пистолете,
его
собака
была
на
поводке,
An
that
shepard
he
was
a
keeping
a
pretty
close
eye
on
the
sheep
И
этот
пастух
очень
внимательно
следил
за
своими
овцами.
We
got
a
list
we're
gonna
look
at,
see
if
we
can't
find
your
names
"У
нас
есть
список,
мы
его
сверим,
посмотрим,
не
найдём
ли
ваших
имён",
We
got
parabolic
laser
beams
hears
everything
you
say
"У
нас
есть
параболические
лазерные
лучи,
которые
слышат
всё,
что
вы
говорите",
We
got
ultraviolet
x-rays
that
can
see
right
through
your
bus
"У
нас
есть
ультрафиолетовые
рентгеновские
лучи,
которые
видят
ваш
автобус
насквозь".
"Yes
sir
well
I
hope
the
good
lord
keeps
an
eye
on
all
of
us,
yup"
"Да,
сэр,
ну,
надеюсь,
Господь
присматривает
за
всеми
нами,
ага".
Its
better
than
a
green
card,
it's
better
than
lyin'
Это
лучше,
чем
грин-карта,
это
лучше,
чем
ложь,
It's
better
than
these
work
visa's
I
keep
on
buyin'
Это
лучше,
чем
эти
рабочие
визы,
которые
я
постоянно
покупаю,
It's
better
than
an
envelope
stuffed
with
cash
Это
лучше,
чем
конверт,
набитый
наличными,
Lord
I'm
at
the
border
with
a
bible
on
the
da-ash
Господи,
я
стою
на
границе
с
Библией
на
приборной
панели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayes Carll, Corb Lund, Jason Boland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.