Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
with
the
Chinook
wind
howlin
in
my
ears
Ich
wurde
geboren,
als
der
Chinook-Wind
mir
in
den
Ohren
heulte
That
Rocky
Mountain
gusty
shit,
it
dried
me
out
for
years
Dieser
böige
Rocky-Mountain-Mist,
er
trocknete
mich
jahrelang
aus
Way
back
I
think
my
grandpa
had
a
rope
horse
by
that
name
Ich
glaube,
mein
Opa
hatte
früher
mal
ein
Lasso-Pferd
mit
diesem
Namen
All
I
know
is,
God,
here
comes
that
old
west
wind
again
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
Gott,
da
kommt
dieser
alte
Westwind
wieder
There's
lotsa
kinds
of
problems
and
there's
lotsa
kinds
of
pain
Es
gibt
viele
Arten
von
Problemen
und
es
gibt
viele
Arten
von
Schmerz
Some
will
sweat
the
blazing
sun
and
some
rot
in
the
rain
Manche
schwitzen
in
der
brennenden
Sonne
und
manche
verrotten
im
Regen
Here
we
got
the
Chinook
wind
a
blowin'
every
day
Hier
haben
wir
den
Chinook-Wind,
der
jeden
Tag
weht
It's
gonna
send
the
good
dirt
east
and
leave
a
terrible
migraine
Er
wird
die
gute
Erde
nach
Osten
schicken
und
eine
schreckliche
Migräne
hinterlassen
Let
her
blow,
let
her
blow
Lass
sie
wehen,
lass
sie
wehen
Whisper
me
things
that
I
don't
know
Flüstere
mir
Dinge
zu,
die
ich
nicht
weiß
Let
her
blow,
let
her
blow
Lass
sie
wehen,
lass
sie
wehen
Let
her
blow
away
illusions
like
she
melts
the
driftin'
snow
Lass
sie
Illusionen
wegblasen,
so
wie
sie
den
treibenden
Schnee
schmilzt
There
comes
a
time
I
stood
my
ground
and
said
I've
had
my
fill
Es
kam
eine
Zeit,
da
behauptete
ich
mich
und
sagte,
ich
hätte
genug
Of
that
moisture
sucking
west
wind
roarin'
in
off
them
hills
Von
diesem
feuchtigkeitssaugenden
Westwind,
der
von
den
Hügeln
hereinbrüllt
Before
it
flew
me
crazy
I
let
it
carry
me
away
Bevor
er
mich
verrückt
machte,
ließ
ich
mich
von
ihm
davontragen
They
told
me,
"Son
you
ain't
the
first,
that
breeze
will
Man
sagte
mir:
"Junge,
du
bist
nicht
der
Erste,
diese
Brise
wird
Drive
a
man
insane"
Einen
Mann
in
den
Wahnsinn
treiben"
Let
her
blow,
let
her
blow
Lass
sie
wehen,
lass
sie
wehen
Whisper
me
things
that
I
don't
know
Flüstere
mir
Dinge
zu,
die
ich
nicht
weiß
Let
her
blow,
let
her
blow
Lass
sie
wehen,
lass
sie
wehen
Let
her
blow
away
illusions
like
she
melts
the
winter
snow
Lass
sie
Illusionen
wegblasen,
so
wie
sie
den
Winterschnee
schmilzt
If
you
need
me
you
can
find
me
here
waitin'
on
a
change
Wenn
du
mich
brauchst,
findest
du
mich
hier,
wartend
auf
eine
Veränderung
Staring
at
the
distance
and
askin'
what
it
takes
In
die
Ferne
starrend
und
fragend,
was
es
braucht
To
make
that
old
Chinook
turn
back
and
blow
the
other
way
Um
diesen
alten
Chinook
umkehren
und
in
die
andere
Richtung
wehen
zu
lassen
And
maybe
if
I'm
lucky
have
it
blow
me
home
again
Und
vielleicht,
wenn
ich
Glück
habe,
lässt
er
mich
wieder
nach
Hause
wehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chet Atkins, Darryl Dybka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.