Corb Lund - Cows Around - перевод текста песни на немецкий

Cows Around - Corb Lundперевод на немецкий




Cows Around
Kühe um sich
Well, everything is better with some cows around
Tja, alles ist besser mit ein paar Kühen um sich herum
Living in town sometimes brings me down
In der Stadt zu leben zieht mich manchmal runter
Let me bestow this western blessing, share what I have found
Lass mich dir diesen westlichen Segen spenden, teilen, was ich herausgefunden habe
May you always have cows around
Mögest du immer Kühe um dich haben
What else you gonna spend that extra money on
Wofür sonst wirst du das zusätzliche Geld ausgeben
What else is gonna get you up hours before dawn
Was sonst wird dich Stunden vor der Morgendämmerung aufwecken
What else is gonna keep you toiling on and on and on
Was sonst wird dich immer und immer weiter schuften lassen
May you always have cows around
Mögest du immer Kühe um dich haben
C'mon, you know that you got too much time on your hands
Komm schon, du weißt doch, dass du zu viel Zeit zur Verfügung hast
Not merely enough complication in your plans
Nicht annähernd genug Komplikationen in deinen Plänen
You need to invite all of the frustration that you can
Du musst all die Frustration einladen, die du nur kriegen kannst
May you always have cows around
Mögest du immer Kühe um dich haben
Everything is better with some cows around
Alles ist besser mit ein paar Kühen um sich herum
Living in town sometimes brings me down
In der Stadt zu leben zieht mich manchmal runter
Let me bestow this western blessing leave you saddle bound
Lass mich dir diesen westlichen Segen spenden, der dich an den Sattel fesselt
May you always have cow around
Mögest du immer Kühe um dich haben
What else can make the bishop swear like a sailor might?
Was sonst kann den Bischof fluchen lassen wie ein Seemann?
What else can cause such tension between a man and his wife?
Was sonst kann solche Spannung zwischen einem Mann und seiner Frau verursachen?
What else could ever bring all these enhancements to your life?
Was sonst könnte all diese Bereicherungen in dein Leben bringen?
May you always have cows around
Mögest du immer Kühe um dich haben
What else is gonna get out when ya don't close the gate
Was sonst haut ab, wenn du das Tor nicht schließt
What else'll make ya prematurely show your age?
Was sonst lässt dich vorzeitig alt aussehen?
What else'll take a run at you in a fit of bovine rage?
Was sonst stürmt in einem Anfall von Rinderwut auf dich los?
May you always have cows around
Mögest du immer Kühe um dich haben
Well, everything is better with some cows around
Tja, alles ist besser mit ein paar Kühen um sich herum
Living in town sometimes brings me down
In der Stadt zu leben zieht mich manchmal runter
And although this western blessing leaves you cattle bound
Und obwohl dieser westliche Segen dich an die Rinder fesselt
May you always have cows around
Mögest du immer Kühe um dich haben
What kinda cows Corb?
Welche Art Kühe, Corb?
Well there's Hereford, highland, semmental, west, black and maine Anjou
Nun, da gibt's Hereford, Highland, Simmental, West, Black und Maine Anjou
Chianina, limousine, shorthorn, charolais, watusi too, texas long horn, kuri
Chianina, Limousin, Shorthorn, Charolais, auch Watusi, Texas Longhorn, Kuri
Any roan, ankole, galloway, red angus, brahman, brangus, jersey, guernsey, Holstein, hey
Jede Roan, Ankole, Galloway, Red Angus, Brahman, Brangus, Jersey, Guernsey, Holstein, hey
Well, ya mighta had to let 'em dig for oil and gas
Tja, vielleicht musstest du sie nach Öl und Gas graben lassen
Ya mighta had to turn the place to an exotic game ranch
Vielleicht musstest du den Ort in eine exotische Wildfarm verwandeln
Ya mighta had to do all things to raise the cash
Vielleicht musstest du all diese Dinge tun, um das Geld aufzutreiben
So you'd always have cows around
Damit du immer Kühe um dich haben würdest
How else ya gonna lose it all like daddy did
Wie sonst wirst du alles verlieren, so wie Papi es tat
What else will make sure you leave nothing for your kids?
Was sonst stellt sicher, dass du deinen Kindern nichts hinterlässt?
It's too late now, you know it is, you might as well admit
Es ist jetzt zu spät, du weißt es, du kannst es genauso gut zugeben
That you'd a barely floatin', sentimental, masochisticness
Dass du diese kaum überlebensfähige, sentimentale, masochistische Ader hast
And that despite all the statistic and the advice that you get
Und dass trotz aller Statistiken und Ratschläge, die du bekommst
You will always have cows around
Du immer Kühe um dich haben wirst
Ya, everything is better with some cows around
Ja, alles ist besser mit ein paar Kühen um sich herum
Living in town sometimes brings me down
In der Stadt zu leben zieht mich manchmal runter
Well, you won't know what you're missing 'til ya hear that sound
Tja, du wirst nicht wissen, was du verpasst, bis du diesen Klang hörst
May you always have cows around
Mögest du immer Kühe um dich haben
May you always have cows around
Mögest du immer Kühe um dich haben
Mooo, moo
Muuuh, muh





Авторы: Corby Clark Marinus Lund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.