Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' Down on the Mountain - Acoustic
Mich auf dem Berg verschanzen - Akustisch
When
the
oil
stops,
everything
stops
Wenn
das
Öl
stoppt,
stoppt
alles
Nothin'
left
in
the
fountain
Nichts
mehr
im
Brunnen
Nobody
wants
paper
money,
son
Niemand
will
Papiergeld,
Junge
So,
you
just
as
well
stop
countin'
Also
kannst
du
genauso
gut
aufhören
zu
zählen
Can
you
break
the
horse,
can
you
light
the
fire?
Kannst
du
das
Pferd
zureiten,
kannst
du
das
Feuer
anzünden?
What's
that,
I
beg
your
pardon?
Was
sagst
du,
wie
bitte?
You'd
best
start
thinkin'
where
your
food
comes
from
Du
solltest
besser
anfangen
darüber
nachzudenken,
woher
dein
Essen
kommt
And
I
hope
you
tend
a
good
garden
Und
ich
hoffe,
du
pflegst
einen
guten
Garten
Gettin'
down
on
the
mountain,
gettin'
down
on
the
mountain
Mich
auf
dem
Berg
verschanzen,
mich
auf
dem
Berg
verschanzen
Don't
wanna
be
around
when
the
shit
goes
down
Will
nicht
dabei
sein,
wenn
die
Scheiße
losgeht
I'll
be
gettin'
down
on
the
mountain
Ich
werde
mich
auf
dem
Berg
verschanzen
When
the
truck
don't
run,
the
bread
won't
come
Wenn
der
Laster
nicht
fährt,
kommt
kein
Brot
Have
a
hard
time
findin'
breakfast
Wird
schwer
sein,
Frühstück
zu
finden
Water
ain't
runnin'
in
the
city
no
more
In
der
Stadt
läuft
kein
Wasser
mehr
Do
you
hold
any
precious
metal?
Hast
du
Edelmetall?
Can
you
gut
the
fish,
can
you
read
the
sky?
Kannst
du
den
Fisch
ausnehmen,
kannst
du
den
Himmel
deuten?
What's
that
about
overcrowdin'?
Was
ist
das
mit
der
Überbevölkerung?
You
ever
seen
a
man,
whose
kids
ain't
ate
for
17
days
and
countin'?
Hast
du
je
einen
Mann
gesehen,
dessen
Kinder
seit
17
Tagen
nichts
gegessen
haben,
Tendenz
steigend?
Gettin'
down
on
the
mountain,
gettin'
down
on
the
mountain
Mich
auf
dem
Berg
verschanzen,
mich
auf
dem
Berg
verschanzen
Don't
wanna
be
around
when
the
shit
goes
down
Will
nicht
dabei
sein,
wenn
die
Scheiße
losgeht
I'll
be
gettin'
down
on
the
mountain
Ich
werde
mich
auf
dem
Berg
verschanzen
There
ain't
no
heat
and
the
power
gone
out
Es
gibt
keine
Heizung
und
der
Strom
ist
weg
It's
kerosene
lamps
and
candles
Es
sind
Petroleumlampen
und
Kerzen
The
roads
are
blocked,
it's
all
gridlocked
Die
Straßen
sind
blockiert,
alles
steht
still
You
got
a
short
wave
handle?
Hast
du
ein
Kurzwellen-Rufzeichen?
Can
you
track
the
deer,
can
you
dig
the
well?
Kannst
du
das
Wild
aufspüren,
kannst
du
den
Brunnen
graben?
I
couldn't
quite
hear
your
answer
Ich
konnte
deine
Antwort
nicht
ganz
hören
I
think
I
see
a
rip
in
the
social
fabric
Ich
glaube,
ich
sehe
einen
Riss
im
sozialen
Gefüge
Brother,
can
you
spare
some
ammo?
Bruder,
hast
du
Munition
übrig?
Gettin'
down
on
the
mountain,
gettin'
down
on
the
mountain
Mich
auf
dem
Berg
verschanzen,
mich
auf
dem
Berg
verschanzen
Don't
wanna
be
around
when
the
shit
goes
down
Will
nicht
dabei
sein,
wenn
die
Scheiße
losgeht
I'll
be
goin'
to
ground
on
the
mountain
Ich
werde
auf
dem
Berg
untertauchen
When
the
oil
stops,
everything
stops
Wenn
das
Öl
stoppt,
stoppt
alles
Nothin'
left
in
the
fountain
Nichts
mehr
im
Brunnen
Nobody
wants
paper
money,
son
Niemand
will
Papiergeld,
Junge
So,
you
just
as
well
stop
countin'
Also
kannst
du
genauso
gut
aufhören
zu
zählen
Can
you
break
the
horse,
can
you
light
the
fire?
Kannst
du
das
Pferd
zureiten,
kannst
du
das
Feuer
anzünden?
What's
that,
I
beg
your
pardon?
Was
sagst
du,
wie
bitte?
I
think
I
see
a
rip
in
the
social
fabric
Ich
glaube,
ich
sehe
einen
Riss
im
sozialen
Gefüge
Brother,
can
you
pass
the
ammo?
Bruder,
reich
mal
die
Munition
rüber
Gettin'
down
on
the
mountain,
gettin'
down
on
the
mountain
Mich
auf
dem
Berg
verschanzen,
mich
auf
dem
Berg
verschanzen
Don't
wanna
be
around
when
the
shit
goes
down
Will
nicht
dabei
sein,
wenn
die
Scheiße
losgeht
I'll
be
gettin'
down
on
the
mountain
Ich
werde
mich
auf
dem
Berg
verschanzen
Gettin'
down
on
the
mountain,
goin'
to
ground
on
the
mountain
Mich
auf
dem
Berg
verschanzen,
auf
dem
Berg
untertauchen
Don't
wanna
be
around
when
the
shit
goes
down
Will
nicht
dabei
sein,
wenn
die
Scheiße
losgeht
I'll
be
gettin'
down
on
the
mountain,
gettin'
down
on
the
mountain
Ich
werde
mich
auf
dem
Berg
verschanzen,
mich
auf
dem
Berg
verschanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corby Clark Marinus Lund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.