Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ranchin’, Ridin’, Romance (Two Outta Three Ain’t Bad)
Ranchen, Reiten, Romantik (Zwei von drei ist nicht schlecht)
Well,
I
met
him
in
the
stockyards
sometime
back
around
'02
Nun,
ich
traf
ihn
auf
den
Viehhöfen
irgendwann
um
'02
herum
He
said
kid,
the
weight
of
the
whole
world
looks
like
it's
upon
you
Er
sagte,
Junge,
es
sieht
aus,
als
läge
die
Last
der
ganzen
Welt
auf
dir
Well,
I
told
him
I'm
a
cowboy,
just
doin'
the
best
I
can
Nun,
ich
sagte
ihm,
ich
bin
ein
Cowboy,
tue
nur
mein
Bestes
But
this
ranchin',
ridin',
romance
is
startin'
to
kinda
kick
my
ass
Aber
dieses
Ranchen,
Reiten,
Romantik
fängt
an,
mir
ganz
schön
zu
schaffen
zu
machen
He
said
son,
I
can
show
ya
how
to
best
not
overgraze
your
land
Er
sagte,
Sohn,
ich
kann
dir
zeigen,
wie
du
dein
Land
am
besten
nicht
überweidest
Give
advice
on
finer
points
of
ridin'
broncs
like
an
old
hand
Dir
Ratschläge
zu
den
Feinheiten
des
Bronco-Reitens
geben,
wie
ein
alter
Hase
And
then
I'll
tell
you
about
the
troubles
with
the
ladies
that
I've
had
Und
dann
erzähle
ich
dir
von
den
Schwierigkeiten
mit
den
Damen,
die
ich
hatte
Ranchin',
ridin',
romance,
well,
two
outta
three
ain't
bad
Ranchen,
Reiten,
Romantik,
nun,
zwei
von
drei
ist
nicht
schlecht
Yeah,
ranchin',
ridin',
romance
Ja,
Ranchen,
Reiten,
Romantik
Well,
I've
seldom
met
the
man
Nun,
ich
habe
selten
den
Mann
getroffen
Who
could
ranch
and
ride
and
romance
Der
ranchen,
reiten
und
die
Romantik
meistern
konnte
But
two
outta
three
ain't
bad
Aber
zwei
von
drei
ist
nicht
schlecht
He
said
I've
weathered
some
tough
winters
and
been
damn
near
out
of
hay
Er
sagte,
ich
habe
einige
harte
Winter
überstanden
und
war
verdammt
nah
dran,
kein
Heu
mehr
zu
haben
And
I've
climbed
aboard
some
snakey
sons
of
bitches
in
my
day
Und
ich
bin
in
meinen
Tagen
auf
einige
verdammt
wilde
Biester
gestiegen
But
most
of
that
was
easy
next
to
all
courtship
demands
Aber
das
meiste
davon
war
einfach
im
Vergleich
zu
all
den
Anforderungen
der
Werbung
(um
eine
Frau)
Ranchin',
ridin',
romance,
well,
two
outta
three
ain't
bad
Ranchen,
Reiten,
Romantik,
nun,
zwei
von
drei
ist
nicht
schlecht
Yeah,
ranchin',
ridin',
romance
Ja,
Ranchen,
Reiten,
Romantik
Well,
I've
seldom
met
the
man
Nun,
ich
habe
selten
den
Mann
getroffen
Who
could
ranch
and
ride
and
romance
Der
ranchen,
reiten
und
die
Romantik
meistern
konnte
But
two
outta
three
ain't
bad,
no
sir
Aber
zwei
von
drei
ist
nicht
schlecht,
mein
Herr
Know
thyself
my
son
and
always
play
towards
your
strengths
Erkenne
dich
selbst,
mein
Sohn,
und
spiele
immer
deine
Stärken
aus
For
you
can
tilt
at
many
windmills,
you
can
go
to
any
lengths
Denn
du
kannst
gegen
viele
Windmühlen
kämpfen,
du
kannst
alle
Hebel
in
Bewegung
setzen
But
no
one
can
do
it
all,
my
boy
and
I've
come
to
understand
Aber
niemand
kann
alles
schaffen,
mein
Junge,
und
ich
habe
verstanden
That
with
ranchin',
ridin',
romance,
well,
two
outta
three
ain't
bad
Dass
beim
Ranchen,
Reiten,
Romantik,
nun,
zwei
von
drei
nicht
schlecht
ist
Yeah,
ranchin',
ridin',
romance
Ja,
Ranchen,
Reiten,
Romantik
Boy
don't
look
so
sad
Junge,
schau
nicht
so
traurig
A
man
ain't
got
but
two
hands
Ein
Mann
hat
nur
zwei
Hände
So
just
do
the
best
you
can
Also
tu
einfach
dein
Bestes
Ranchin',
ridin',
romance
Ranchen,
Reiten,
Romantik
Well,
I've
seldom
met
the
man
Nun,
ich
habe
selten
den
Mann
getroffen
Who
could
ranch
and
ride
and
romance,
honey
Der
ranchen,
reiten
und
die
Romantik
meistern
konnte,
Schatz
But
two
out
of
three
ain't
bad
Aber
zwei
von
drei
ist
nicht
schlecht
Ranch,
and
ride,
and
romance
Ranchen,
und
reiten,
und
Romantik
Well,
two
out
of
three
ain't
bad
Nun,
zwei
von
drei
ist
nicht
schlecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corb Lund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.