Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Long Rider I Know
Der einzige Langstreckenreiter, den ich kenne
He
might
have
needed
a
longer
look
Er
hätte
vielleicht
einen
längeren
Blick
gebraucht
He
might
have
read
an
old
Tschiffely's
book
Er
hat
vielleicht
ein
altes
Buch
von
Tschiffely
gelesen
The
truth
will
come
with
ten
thousand
miles
in
the
saddle
Die
Wahrheit
kommt
mit
zehntausend
Meilen
im
Sattel
He's
seen
a
few
good
years
Er
hat
ein
paar
gute
Jahre
gesehen
Between
criollo
ears
Zwischen
Criollo-Ohren
And
all
he
knows
is
the
trail
goes
on
and
on
Und
alles,
was
er
weiß,
ist,
dass
der
Weg
immer
weitergeht
He's
the
only
one
I
know
Er
ist
der
Einzige,
den
ich
kenne
Pure
as
the
driven
yayo
Rein
wie
der
frisch
gefallene
Schnee
Drifting
past
the
ghosts
of
Mancha
and
Gato
Vorbeiziehend
an
den
Geistern
von
Mancha
und
Gato
He's
stacked
a
few
good
hopes
Er
hat
ein
paar
gute
Hoffnungen
gehegt
From
the
Andean
eastern
slopes
Von
den
östlichen
Hängen
der
Anden
And
all
he
knows
is
the
trail
goes
on
and
on
Und
alles,
was
er
weiß,
ist,
dass
der
Weg
immer
weitergeht
And
he's
the
only
long
rider
I
know
Und
er
ist
der
einzige
Langstreckenreiter,
den
ich
kenne
And
he's
the
only
long
rider
I
know
Und
er
ist
der
einzige
Langstreckenreiter,
den
ich
kenne
I'd
kinda
like
to
take
his
place
Ich
würde
gern
seinen
Platz
einnehmen
Issuing
a
long-reined
equine
grace
Mit
langzügeliger,
pferdeartiger
Anmut
Saddle
tramping
the
world
on
the
wind
like
a
stranger
Die
Welt
im
Sattel
durchstreifend,
im
Wind
wie
ein
Fremder
He's
he'd
a
few
good
tears
Er
hat
ein
paar
Tränen
vergossen
Between
criollo
ears
Zwischen
Criollo-Ohren
And
all
he
knows
is
the
trail
goes
on
and
on
Und
alles,
was
er
weiß,
ist,
dass
der
Weg
immer
weitergeht
And
he's
the
only
long
rider
I
know
Und
er
ist
der
einzige
Langstreckenreiter,
den
ich
kenne
And
he's
the
only
long
rider
I
know
Und
er
ist
der
einzige
Langstreckenreiter,
den
ich
kenne
I
think
I
seen
him
in
the
second
row
Ich
glaube,
ich
habe
ihn
in
der
zweiten
Reihe
gesehen
At
some
forgotten
UK
show
Bei
irgendeiner
vergessenen
Show
im
Vereinigten
Königreich
And
god
knows
that's
a
long
long
way
from
the
saddle
Und
Gott
weiß,
das
ist
ein
weiter,
weiter
Weg
vom
Sattel
The
whispering
that
he
hears
Das
Flüstern,
das
er
hört
Between
criollo
ears
Zwischen
Criollo-Ohren
And
all
he
knows
is
the
tale
goes
on
and
on
Und
alles,
was
er
weiß,
ist,
dass
die
Geschichte
immer
weitergeht
It
goes
on
and
on
Sie
geht
immer
weiter
And
he's
the
only
long
rider
I
know
Und
er
ist
der
einzige
Langstreckenreiter,
den
ich
kenne
He's
the
only
long
rider
I
know
Er
ist
der
einzige
Langstreckenreiter,
den
ich
kenne
Yeah
he's
the
only
long
rider
I
know
Ja,
er
ist
der
einzige
Langstreckenreiter,
den
ich
kenne
He's
the
only
long
rider
I
know
Er
ist
der
einzige
Langstreckenreiter,
den
ich
kenne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corby Clark Marinus Lund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.