Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is My Prairie
Это моя прерия
This
is
my
prairie,
this
is
my
home
Это
моя
прерия,
это
мой
дом,
An'
I'll
make
my
stand
here,
and
I'll
die
alone
И
я
буду
стоять
здесь
до
конца,
даже
если
умру
в
одиночестве.
Well,
they
can
drill,
an'
they
can
mine
on
my
smouldering
bones
Пусть
сверлят,
пусть
роют
на
моих
тлеющих
костях,
This
is
my
prairie,
this
is
my
home
Это
моя
прерия,
это
мой
дом.
The
water
is
poison,
my
calves
are
all
dead
Вода
отравлена,
мои
телята
мертвы,
My
children
are
sick
and
the
aquifer's
bled
Мои
дети
больны,
а
водоносный
слой
истощен.
They
want
a
big
pipeline,
right
thru
Pop's
grove
Они
хотят
провести
большой
трубопровод
прямо
через
рощу
моего
отца,
But
this
is
my
prairie,
this
is
my
home
Но
это
моя
прерия,
это
мой
дом.
I
can't
blame
the
riggers,
or
the
guys
drivin'
truck
Я
не
виню
бурильщиков
или
парней,
что
водят
грузовики,
For
feedin'
their
families
and
makin'
a
buck
За
то,
что
они
кормят
свои
семьи
и
зарабатывают
на
жизнь.
But
take
a
close
look,
at
the
stock
that
you
own
Но
присмотритесь
к
акциям,
которыми
вы
владеете,
'Cause
this
is
my
prairie,
an'
this
is
my
home
Потому
что
это
моя
прерия,
и
это
мой
дом.
I
don't
got
the
money
that
lawyers
can
buy
У
меня
нет
денег,
которые
можно
заплатить
адвокатам,
I
don't
got
my
own
government's
laws
on
my
side
Законы
моего
собственного
правительства
не
на
моей
стороне.
But
I
got
this
old
rifle
that
my
granddaddy
owned
Но
у
меня
есть
эта
старая
винтовка,
которая
принадлежала
моему
деду,
And
this
is
my
prairie,
this
is
my
home
И
это
моя
прерия,
это
мой
дом.
Well,
this
is
my
prairie,
this
is
my
home
Ведь
это
моя
прерия,
это
мой
дом,
An'
I'll
make
my
stand
here,
and
I'll
die
alone
И
я
буду
стоять
здесь
до
конца,
даже
если
умру
в
одиночестве.
Well
they
can
drill
they
can
mine
on
my
mouldering
bones
Пусть
сверлят,
пусть
роют
на
моих
истлевших
костях,
This
is
my
prairie,
this
is
my
home
Это
моя
прерия,
это
мой
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Stinson, Corb Lund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.