Текст и перевод песни Corb Lund - Truck Got Stuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truck Got Stuck
Грузовик застрял
Well
more
rain
than
we'd
seen
for
a
thousand
years
Ну,
дождей
таких,
как
этот,
не
было
уже
тысячу
лет,
Caused
financial
joys
and
biblical
fears
Он
принёс
кому-то
финансовую
радость,
а
кому-то
— библейский
ужас.
It
caused
some
smiles
it
caused
some
tears
У
кого-то
он
вызывал
улыбку,
а
у
кого-то
— слёзы,
But
more
to
the
point
of
our
story
Но
ближе
к
делу,
как
говорится.
For
The
first
time
in
the
collective
memory,
Впервые
в
памяти
людской
That
old
brown
prairie
that
had
been
so
dry
for
so
long
was
very
muddy
Старая
бурая
прерия,
так
долго
стоявшая
сухой,
превратилась
в
месиво,
Boggy
and
sticky
Трясину,
липкую
грязь.
We'd
pull
one
truck
out
and
get
another
stuck
in
Мы
только
вытащим
один
грузовик,
как
другой
засядет,
And
motors
would
roar
and
tires
would
spin
Рычали
моторы,
буксовали
шины,
We'd
sink
right
down,
down
to
the
diff,
and
we'd
all
take
turns
and
do
it
again
Мы
увязали
по
самый
мост,
и
по
очереди
вытаскивали
друг
друга,
Till
no
one
could
move,
we'd
call
one
more
friend,
Пока
все
не
застревали
окончательно,
тогда
мы
звонили
ещё
одному
другу:
Come
on
out
here,
we
need
you...
bring
your
truck
«Выручай,
друг,
мы
застряли…
бери
свой
грузовик!»
The
Chev
got
stuck
and
the
Ford
got
stuck
Шевроле
застрял,
и
Форд
застрял,
Got
the
Chev
unstuck
when
the
Dodge
showed
up
Вытащили
Шевроле,
как
подоспел
Додж,
But
the
Dodge
got
stuck
in
the
tractor
rut
Но
Додж
застрял
в
колее
от
трактора,
Which
eventually
pulled
out
the
Ford
Который
в
итоге
вытащил
и
Форд,
I
got
me
stuck
in
the
mud,
so
I
couldn't
rehearse
Я
застрял
в
грязи,
репетиция
накрылась
медным
тазом,
And
Chavez
too
has
missed
his
work
Чавес
тоже
пропустил
работу,
Reggie,
he
now
fears
the
worst,
he
stood
up
his
ex
wife
she
called
him
a
jerk
Реджи
боится
худшего,
он
довел
до
белого
каления
свою
бывшую,
та
назвала
его
придурком,
Course
Holtman
didn't
have
nothing
better
do
to,
'cept
ranch.
Ну
а
Холтману,
как
всегда,
заняться
нечем,
только
и
остается,
что
на
ранчо
прохлаждаться.
The
Chev
got
stuck
and
the
Ford
got
stuck
Шевроле
застрял,
и
Форд
застрял,
Got
the
Chev
unstuck
when
the
Dodge
showed
up
Вытащили
Шевроле,
как
подоспел
Додж,
But
the
Dodge
got
stuck
in
the
tractor
rut
Но
Додж
застрял
в
колее
от
трактора,
Which
eventually
pulled
out
the
Ford
Который
в
итоге
вытащил
Форд.
Well
it
was
truck
after
truck,
we
all
got
stuck
Короче,
грузовик
за
грузовиком,
все
мы
застряли,
'Cept
the
big
old
four
by
hutterite
truck
Кроме
здоровенного
четырёхколесного
грузовика
хаттеров.
We
all
thought
"lord
are
we
in
luck!"
Мы
все
подумали:
«Господи,
повезло
же!»
But
he
wouldn't
come
anywhere
near
us,
Но
он
и
близко
к
нам
не
подъехал,
Mighty
neighborly,
mighty
neighborly.
Вот
тебе
и
соседи,
вот
тебе
и
помогли.
We
used
a
lot
of
our
backs,
a
little
of
our
brains
Мы
положились
на
силу
мускулов,
ну
и
немного
на
смекалку,
We
jacked
up
the
jacks,
and
snugged
up
the
chains,
Подняли
домкраты,
натянули
цепи,
We
all
did
our
very
best
to
refrain
from
shovelin'.
И
изо
всех
сил
старались
не
хвататься
за
лопаты,
We
put
what
timber
we
had,
underneath
the
wheels
Под
колеса
мы
подсовывали
все
доски,
какие
только
могли
найти,
And
we
was
all
out
of
sand,
but
managed
to
steal
Песок
у
нас
весь
вышел,
но
нам
удалось
раздобыть
Two
sacks
of
the
best
modern
canola
seed
you
ever
did
see,
Два
мешка
отборных
семян
канолы
— лучшие
семена,
какие
ты
только
видела,
That
'oughta
give
us
some
traction
Должно
хватить,
чтобы
выбраться.
The
Chev
got
stuck
and
the
Ford
got
stuck
Шевроле
застрял,
и
Форд
застрял,
Got
the
Chev
unstuck
when
the
Dodge
showed
up
Вытащили
Шевроле,
как
подоспел
Додж,
But
the
Dodge
got
stuck
in
the
tractor
rut
Но
Додж
застрял
в
колее
от
трактора,
Which
eventually
pulled
out
the
Ford
Который
в
итоге
вытащил
Форд.
We
spread
genetically
modified
canola
seed
Мы
рассыпали
генетически
модифицированные
семена
канолы,
That
was
genetically
modified
for
controlling
the
weeds
Которые
были
генетически
модифицированы
для
борьбы
с
сорняками,
And
for
big
old
yields
and
margarine
oil,
raised
hell
all
over
that
native
prairie
soil.
Для
высокой
урожайности
и
производства
маргарина,
и
которые
устроили
настоящий
хаос
на
нашей
родной
прерии.
Agriculture
Canada
is
definitely
gonna
be
looking
for
us
Министерство
сельского
хозяйства
Канады
теперь
точно
объявит
на
нас
охоту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corby Clark Marinus Lund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.