Corban - Ají en Mi Ceviche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Corban - Ají en Mi Ceviche




Ají en Mi Ceviche
Перец чили в моём севиче
Yo nunca soñe, no imaginé los sentimientos que inspiras en mí.
Я никогда не мечтал, не представлял себе чувств, которые ты во мне пробуждаешь.
No lo inventé, es regalo de Dios este amor tan inmenso en mi ser.
Я это не выдумал, это дар Божий эта безграничная любовь в моём сердце.
Y quiero aclarar,
И я хочу прояснить,
De hecho anunciar, que solo por ti soy alguien mejor.
Более того, объявить, что только благодаря тебе я становлюсь лучше.
Doy gracias por ti, te doy todo de hasta la eternidad.
Я благодарен тебе, я отдаю тебе всего себя до скончания веков.
Eres como el ají en mi ceviche,
Ты как перец чили в моём севиче,
Como las olas cuando entra el mar,
Как волны, когда наступает прилив,
Como el azúcar en mi chocolate,
Как сахар в моём шоколаде,
Tu eres mi abrazo en la necesidad.
Ты мои объятия в трудный час.
Vivir vale la pena cuando a mi lado estas.
Жизнь стоит того, чтобы жить, когда ты рядом.
Confieso aquí, en esta canción, que estar junto a ti es verle a Dios.
Признаюсь здесь, в этой песне, что быть рядом с тобой значит видеть Бога.
Espero lograr y poder inspirar, que conozcas más al creador.
Я надеюсь достичь и вдохновить тебя узнать Творца лучше.
Esta cuerda de tres ya resiste
Эта тройная нить уже выдерживает
Estrés y nos hace vencer toda aflicción.
Стресс и помогает нам преодолеть любые невзгоды.
Podemos brillar el amor del señor a toda humanidad.
Мы можем сиять любовью Господа для всего человечества.
Eres como el ají en mi ceviche,
Ты как перец чили в моём севиче,
Como las olas cuando entra el mar,
Как волны, когда наступает прилив,
Como el azúcar en mi chocolate,
Как сахар в моём шоколаде,
Tu eres mi abrazo en la necesidad.
Ты мои объятия в трудный час.
Vivir vale la pena cuando a mi lado estas.
Жизнь стоит того, чтобы жить, когда ты рядом.
Eres, la única señal cuando no hay Wi-fi;
Ты единственный сигнал, когда нет Wi-Fi;
Eres, como el medio punto pa' no reprobar.
Ты как полбалла, чтобы не завалить экзамен.
Eres, como la estrellita en clases de inicial;
Ты как звёздочка в начальных классах;
Eres, como el penal del minuto final.
Ты как пенальти на последней минуте.
Eres como el ají en
Ты как перец чили в






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.