Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinister (feat. Lil Wayne)
Sinister (feat. Lil Wayne)
Yeah,
alright,
my
flow
sinister
Ja,
okay,
mein
Flow
ist
unheimlich
This
ain't
rap
music,
this
straight
literature
Das
ist
keine
Rap-Musik,
das
ist
reine
Literatur
Small-minded,
nigga,
all
your
ideas
miniature
Engstirniger
Nigga,
all
deine
Ideen
sind
winzig
They
tend
to
hate
on
you
when
they
can't
get
rid
of
ya
Sie
neigen
dazu,
dich
zu
hassen,
wenn
sie
dich
nicht
loswerden
können
I
ain't
goin'
nowhere,
20-year
career
minimum
Ich
gehe
nirgendwo
hin,
20
Jahre
Karriere
Minimum
Call
Hit-Boy
for
beats,
ask
for
ten
of
'em
Rufe
Hit-Boy
für
Beats
an,
frage
nach
zehn
davon
I
don't
follow
trends
my
nigga,
I
swing
the
pendulum
Ich
folge
keinen
Trends,
mein
Nigga,
ich
schwinge
das
Pendel
If
the
bitch
bag
a
dipshit,
I'm
gon'
give
her
some
Wenn
die
Schlampe
sich
'nen
Idioten
angelt,
geb'
ich
ihr
was
ab
Let's
reflect
times,
I
try
to
collect
minds
from
complex
rhymes
Lass
uns
Zeiten
reflektieren,
ich
versuche,
Geister
durch
komplexe
Reime
zu
sammeln
And
by
the
way,
shoutout
Tech
N9ne,
uh
Und
übrigens,
Shoutout
an
Tech
N9ne,
äh
Go
and
shut
the
fuck
up,
just
let
me
talk,
nigga
(shut
the
fuck
up)
Halt
jetzt
die
Fresse,
lass
mich
einfach
reden,
Nigga
(halt
die
Fresse)
I'm
a
time
bomb
that's
waitin'
to
go
off,
nigga
Ich
bin
eine
Zeitbombe,
die
darauf
wartet,
hochzugehen,
Nigga
Quite
nuclear,
amazin'
what
fame
could
do
to
ya
Ziemlich
nuklear,
erstaunlich,
was
Ruhm
mit
dir
machen
kann
Too
peculiar,
although
I'm
truly
a
Renaissance
starter
Zu
eigenartig,
obwohl
ich
wahrhaftig
ein
Renaissance-Starter
bin
My
mind
divine,
this
shit
take
me
a
lot
farther
Mein
Geist
ist
göttlich,
dieser
Scheiß
bringt
mich
viel
weiter
Growin'
up,
shit,
I
really
had
beef
with
my
father
Als
ich
aufwuchs,
Scheiße,
hatte
ich
echt
Streit
mit
meinem
Vater
But
why
bother
explainin'
my
feelings?
(Mhm)
Aber
warum
sich
die
Mühe
machen,
meine
Gefühle
zu
erklären?
(Mhm)
Try
harder
but
either
way,
they
gon'
paint
you
the
villain
(yeah)
Gib
dir
mehr
Mühe,
aber
so
oder
so,
sie
werden
dich
als
den
Bösewicht
darstellen
(ja)
Eight
months
with
no
phone,
dawg,
we
aimin'
for
brilliance
Acht
Monate
ohne
Telefon,
Kumpel,
wir
zielen
auf
Brillanz
Hi-Level
maintain
in
the
buildin',
nigga,
we
makin'
a
killin'
(woo,
oh)
Hi-Level
hält
sich
im
Gebäude,
Nigga,
wir
machen
Mordskohle
(woo,
oh)
Alright,
my
flow
sinister
Okay,
mein
Flow
ist
unheimlich
This
ain't
rap
music,
this
straight
literature
Das
ist
keine
Rap-Musik,
das
ist
reine
Literatur
Small-minded,
nigga,
all
your
ideas
miniature
Engstirniger
Nigga,
all
deine
Ideen
sind
winzig
They
tend
to
hate
on
you
when
they
can't
get
rid
of
ya
Sie
neigen
dazu,
dich
zu
hassen,
wenn
sie
dich
nicht
loswerden
können
A
wise
man
told
me
that
silence
never
betrayed
him
Ein
weiser
Mann
sagte
mir,
dass
Stille
ihn
nie
verraten
hat
Keep
your
mouth
shut
'cause
niggas
got
ultimatums
(yeah)
Halt
deinen
Mund,
denn
Niggas
haben
Ultimaten
(ja)
Stupid
situations
the
tongue
often
creates
them
(yeah)
Dumme
Situationen
schafft
die
Zunge
oft
selbst
(ja)
The
motor
mouth
nigga
is
usually
causin'
mayhem
Der
Plappermaul-Nigga
verursacht
normalerweise
Chaos
Lil
Tune
flow
sinister,
I'ma
finish
ya
Lil
Tune
Flow
unheimlich,
ich
mach'
dich
fertig
Many
men
gon'
need
ministers,
I
made
men
of
them
Viele
Männer
werden
Geistliche
brauchen,
ich
habe
Männer
aus
ihnen
gemacht
Enemies,
I'm
the
enema,
I'ma
shit
on
them
Feinde,
ich
bin
das
Klistier,
ich
werd'
auf
sie
scheißen
Just
like
my
keys,
drop
my
genitals
on
her
dental
work
Genau
wie
meine
Schlüssel,
lass
ich
meine
Genitalien
auf
ihre
Zahnarztarbeit
fallen
My
thoughts,
I
keep
confidential
or
it's
consequential
Meine
Gedanken
halte
ich
vertraulich,
sonst
hat
es
Konsequenzen
Our
philosophies
unidentical,
I'm
not
into
ya
Unsere
Philosophien
sind
nicht
identisch,
ich
steh'
nicht
auf
dich
My
siamese
brother
Benjamin,
it's
how
I
stick
to
him
Mein
siamesischer
Bruder
Benjamin,
so
bleib'
ich
an
ihm
dran
These
diamond
Bs
all
VVS,
I
call
'em
Vivica
Diese
Diamant-Bs
alle
VVS,
ich
nenn'
sie
Vivica
Skatin'
underneath
a
bridge,
stay
hustlin'
as
it
is
Skate
unter
einer
Brücke
durch,
bleibe
am
Hustlen,
so
wie
es
ist
Make
money,
feed
the
kids,
ain't
nothin'
in
the
fridge
Mach
Geld,
füttere
die
Kinder,
nichts
ist
im
Kühlschrank
Wake
up,
repeat
the
sins,
eight
blunts,
I
needed
ten
Wach
auf,
wiederhole
die
Sünden,
acht
Blunts,
ich
brauchte
zehn
Stay
muddy
'til
the
lid,
eight
hundred,
eat
a
dick
Bleib'
benebelt
bis
zum
Deckel,
achthundert,
friss
'nen
Schwanz
Yeah,
alright,
my
flow
sinister
(yeah)
Ja,
okay,
mein
Flow
ist
unheimlich
(ja)
This
ain't
rap
music,
this
straight
literature
(mula)
Das
ist
keine
Rap-Musik,
das
ist
reine
Literatur
(Mula)
Small-minded
nigga,
all
your
ideas
miniature
(yeah)
Engstirniger
Nigga,
all
deine
Ideen
sind
winzig
(ja)
They
tend
to
hate
on
you
when
they
can't
get
rid
of
ya
Sie
neigen
dazu,
dich
zu
hassen,
wenn
sie
dich
nicht
loswerden
können
I
ain't
goin'
nowhere,
20-year
career
minimum
Ich
gehe
nirgendwo
hin,
20
Jahre
Karriere
Minimum
Call
Hit-Boy
for
beats,
ask
for
ten
of
'em
Rufe
Hit-Boy
für
Beats
an,
frage
nach
zehn
davon
I
don't
follow
trends,
my
nigga,
I
swing
the
pendulum
Ich
folge
keinen
Trends,
mein
Nigga,
ich
schwinge
das
Pendel
If
the
bitch
bag
a
dipshit,
I'm
gon'
give
her
some
Wenn
die
Schlampe
sich
'nen
Idioten
angelt,
geb'
ich
ihr
was
ab
Yeah,
alright,
my
flow
sinister,
yeah,
yeah
Ja,
okay,
mein
Flow
ist
unheimlich,
ja,
ja
Yeah,
alright,
my
flow
sinister
Ja,
okay,
mein
Flow
ist
unheimlich
Huh,
yeah,
alright,
my
flow
sinister
Huh,
ja,
okay,
mein
Flow
ist
unheimlich
Never
lied
in
my
rhymes,
you
can
go
ask
Jennifer
Hab
nie
in
meinen
Reimen
gelogen,
du
kannst
Jennifer
fragen
That's
my
mom's
name,
I
create
and
find
change
Das
ist
der
Name
meiner
Mutter,
ich
erschaffe
und
finde
Wandel/Kleingeld
My
mind
frame
ensured
that
forever
I
reign,
motherfucker
Meine
Denkweise
stellte
sicher,
dass
ich
für
immer
herrsche,
Motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Rafael Brown, Chauncey Alexander Hollis, Cordae Dunston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.