Текст и перевод песни Corde Oblique - Cantastorie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"E
la
bianca
notte
mediterranea
scherzava
"And
the
white
Mediterranean
night
jested
Colle
enormi
forme
With
the
enormous
forms
Delle
femmine
Of
the
women
Tra
i
tentativi
bizzarri
della
fiamma
Amidst
the
bizarre
attempts
of
the
flame
Di
svellersi
dal
cavo
dei
To
free
itself
from
the
hollow
of
the
(Dino
Campana)
(Dino
Campana)
Vai
via
cantastorie
stanco,
Go
away,
weary
storyteller,
Che
hai
segnato
You
have
marked
Tutta
la
mia
età.
My
entire
life.
Ora
che
sei
chiuso
nel
mio
pugno,
Now
that
you
are
clenched
in
my
fist,
Proprio
adesso,
non
ti
Right
now,
I
don't
Ascolto
più...
Listen
to
you
anymore...
Vai
via
cantastorie
stanco,
Go
away,
weary
storyteller,
La
tua
fiaba
me
l′hai
detta
You
have
already
told
me
your
tale,
Le
grandi
città
sono
romanzi
The
great
cities
are
novels
Ed
i
borghi
aforismi
e...
And
the
villages
are
aphorisms
and...
Impregnano
le
loro
vie
Impregnate
their
streets
Di
un
profumo
che
non
muore
mai
With
a
fragrance
that
never
dies,
E
cartigli...
And
scrolls...
Di
rosso
rame,
Of
red
copper,
La
loro
poesia
Their
poetry
è
tutto
ciò
che
so...
is
all
that
I
know...
Che
la
storia
That
history
Si
abbandoni
e
naufraghi
da
sé,
Yields
and
perishes
in
its
own
way,
Tutti
questi
grappoli
di
All
these
clusters
of
Cicatrici
del
progresso.
The
scars
of
progress.
Nostalgia,
va
via!
Nostalgia,
go
away!
Sei
solo
satira;
You
are
but
satire;
Dolori
son
semi
Sorrows
are
seeds
Di
pura
gioia.
Of
pure
joy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Prencipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.