Текст и перевод песни Cordel do Fogo Encantado - Boi Luzeiro (Ou a Pega de Violento, Vaidoso e Avoador)
Boi Luzeiro (Ou a Pega de Violento, Vaidoso e Avoador)
The Ox of Light (Or the Capture of the Violent, Vain, and Flying Bull)
Libera
já
cavalo
bom,
forte
cabresteiro
Free
the
good,
strong
halter
horse,
my
dear
Precisa
muleque
esperto,
fama
de
gaideiro,
o
queixo
correu
violento
You're
going
to
need
a
clever
boy,
known
for
his
guile,
his
jaw
dropped
violently
Não
vê
nem
roteiro,
quanto
mais
o
Vaidoso
He
doesn't
see
a
script,
much
less
the
Vain
One
Você
sabe
quem
pegou
Vaidoso?
Do
you
know
who
caught
the
Vain
One?
Vem
rodar
no
meu
terreiro,
boi
luzeiro
Come
dance
in
my
courtyard,
ox
of
light
Vem
soltar
fitas
na
seca
Come
and
unfurl
ribbons
in
the
drought
Vem
tacar
fogo
no
mundo
Come
and
set
the
world
on
fire
Violento,
vaidoso
e
avoador,
violento
Violent,
Vain,
and
Flying,
violent
Vem
rodar
no
meu
terreiro,
boi
luzeiro
Come
dance
in
my
courtyard,
ox
of
light
Vem
soltar
fitas
na
seca
Come
and
unfurl
ribbons
in
the
drought
Vem
tacar
fogo
no
mundo
Come
and
set
the
world
on
fire
Violento,
vaidoso
e
avoador,
violento
Violent,
Vain,
and
Flying,
violent
Vaidoso
e
avoador,
violento
Vain
and
Flying,
violent
Vaidoso
e
avoador,
violento
Vain
and
Flying,
violent
Ê-hê,
ê-hê,
quando
o
dia
nascer
e
morrer
Hey,
hey,
when
the
day
is
born
and
dies
Ê-hê,
ê-hê,
quando
o
dia
nascer
e
morrer
Hey,
hey,
when
the
day
is
born
and
dies
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei,
êi-maô
My
nananun-king,
My
nananun-king,
hey-maô
Cigarro
Pai
Tomás,
cigarro
Father
Thomas's
cigarette,
cigarette
Incensa
a
tarde
baforadas
de
verão
The
afternoon
incense,
puffs
of
summer
Os
retirantes
já
cruzaram
meio
mundo
The
migrants
have
crossed
half
the
world
Eu
fico
aqui
esperando
outro
batuque
I'm
waiting
here
for
another
drumbeat
Uma
mulher,
dois
olhos
de
trovão
A
woman,
two
thunderous
eyes
Eu
fico
aqui
esperando
outro
batuque
I'm
waiting
here
for
another
drumbeat
Uma
mulher,
dois
olhos
de
trovão
A
woman,
two
thunderous
eyes
A
nau
mergulhou,
meu
Bumba
cadê?
The
ship
has
sunk,
where's
my
Bumba?
Cigarro
Pai
Tomás,
um
trago
Father
Thomas's
cigarette,
a
puff
Incensa
a
tarde
baforadas
de
verão
The
afternoon
incense,
puffs
of
summer
Os
retirantes
já
cruzaram
meio
mundo
The
migrants
have
crossed
half
the
world
Eu
fico
aqui
esperando
outro
batuque
I'm
waiting
here
for
another
drumbeat
Uma
mulher
com
dois
olhos
de
trovão
A
woman
with
two
thunderous
eyes
Eu
fico
aqui
esperando
outro
batuque
I'm
waiting
here
for
another
drumbeat
Uma
mulher
com
dois
olhos
de
trovão
A
woman
with
two
thunderous
eyes
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei
My
nananun-king,
My
nananun-king
Seu
nananun-rei,
Seu
nananun-rei,
êi-maô
My
nananun-king,
My
nananun-king,
hey-maô
Ê-hê,
ê-hê,
quando
o
dia
nascer
e
morrer
Hey,
hey,
when
the
day
is
born
and
dies
Ê-hê,
ê-hê,
quando
o
dia
nascer
e
morrer
Hey,
hey,
when
the
day
is
born
and
dies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Clayton Barros Da Fonseca, Jose Paes De Lira Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.