Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Compasso da Mãe Natureza ou o Amor, A Pureza e a Verdade
Im Takt der Mutter Natur oder die Liebe, die Reinheit und die Wahrheit
Ela
disse
que
tem
um
amor
Sie
sagte,
sie
hat
eine
Liebe
Ela
disse
que
tem
a
pureza
Sie
sagte,
sie
hat
die
Reinheit
Ela
disse
que
tem
a
verdade
Sie
sagte,
sie
hat
die
Wahrheit
No
compasso
da
mãe
natureza
Im
Takt
der
Mutter
Natur
Mas
amor
não
há
forma
de
ter
Aber
Liebe
kann
man
nicht
besitzen
E
nascer
é
mexer
na
pureza
Und
geboren
zu
werden,
bedeutet,
die
Reinheit
zu
berühren
Na
velhice
a
infância
é
verdade
Im
Alter
ist
die
Kindheit
Wahrheit
E
o
compasso
é
da
mãe
natureza
Und
der
Takt
ist
der
von
Mutter
Natur
Novo
engenho
de
febre
e
de
fome
Neue
Mühle
aus
Fieber
und
Hunger
Grande
golpe
honrar
vosso
nome
Großer
Schlag,
euren
Namen
zu
ehren
Quem
retira
a
Mãe
D'água
ferida
Wer
holt
die
verletzte
Mutter
des
Wassers
Da
turbina
veloz
da
usina
Aus
der
schnellen
Turbine
des
Kraftwerks
Vai
canoa
da
casca
de
árvore
Fahre,
Kanu
aus
Baumrinde
Festejar
a
colheita
da
flora
Feiere
die
Ernte
der
Flora
O
amor
tá
nas
cores
da
tarde
Die
Liebe
liegt
in
den
Farben
des
Abends
A
pureza
no
fogo
que
arde
Die
Reinheit
im
Feuer,
das
brennt
E
a
verdade
é
do
tronco
pra
fora
Und
die
Wahrheit
ist
von
der
Rinde
nach
außen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Clayton Barros Da Fonseca, Jose Paes De Lira Filho, Carlos Henrique De Almeida, Rafael Augusto Bezerra Duarte, Emerson Da Silva Felismino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.