Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Palhaço do Circo Sem Futuro (Ou a Trajetória da Terra)
Der Clown des Zirkus ohne Zukunft (Oder die Flugbahn der Erde)
Sou
palhaço
do
circo
sem
futuro
Ich
bin
ein
Clown
des
Zirkus
ohne
Zukunft
Um
sorriso
pintado
a
noite
inteira
Ein
aufgemaltes
Lächeln
die
ganze
Nacht
O
cinema
do
fogo
Das
Kino
des
Feuers
Numa
tarde
embalada
de
poeira
An
einem
in
Staub
gehüllten
Nachmittag
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(palhaçada)
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Possenreißer)
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
Sou
palhaço
do
circo
sem
futuro
Ich
bin
ein
Clown
des
Zirkus
ohne
Zukunft
Um
sorriso
pintado
a
noite
inteira
Ein
aufgemaltes
Lächeln
die
ganze
Nacht
O
cinema
do
fogo
Das
Kino
des
Feuers
Numa
tarde
embalada
de
poeira
An
einem
in
Staub
gehüllten
Nachmittag
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(palhaçada)
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Possenreißer)
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
E
a
lona
rasgada
no
alto
Und
das
zerrissene
Zeltdach
oben
No
globo,
os
artistas
da
morte
Im
Globus,
die
Todesartisten
E
essa
tragédia
que
é
viver,
e
essa
tragédia
Und
diese
Tragödie,
die
das
Leben
ist,
und
diese
Tragödie,
Tanto
amor
que
fere
e
cansa
So
viel
Liebe,
die
schmerzt
und
ermüdet,
meine
Liebe.
Sou
palhaço
do
circo
sem
futuro
Ich
bin
ein
Clown
des
Zirkus
ohne
Zukunft
Um
sorriso
pintado
a
noite
inteira
Ein
aufgemaltes
Lächeln
die
ganze
Nacht
O
cinema
do
fogo
Das
Kino
des
Feuers
Numa
tarde
embalada
de
poeira
An
einem
in
Staub
gehüllten
Nachmittag
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(palhaçada)
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Possenreißer)
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
Sou
palhaço
do
circo
sem
futuro
Ich
bin
ein
Clown
des
Zirkus
ohne
Zukunft
Um
sorriso
pintado
a
noite
inteira
Ein
aufgemaltes
Lächeln
die
ganze
Nacht
O
cinema
do
fogo
Das
Kino
des
Feuers
Numa
tarde
embalada
de
poeira
An
einem
in
Staub
gehüllten
Nachmittag
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(palhaçada)
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Possenreißer)
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
(Circo)
pegando
fogo
(Zirkus)
steht
in
Flammen
E
a
lona
rasgada
no
alto
Und
das
zerrissene
Zeltdach
oben
No
globo,
os
artistas
da
morte
Im
Globus,
die
Todesartisten
E
essa
tragédia
que
é
viver,
e
essa
tragédia
Und
diese
Tragödie,
die
das
Leben
ist,
und
diese
Tragödie,
Tanto
amor
que
fere
e
cansa
So
viel
Liebe,
die
schmerzt
und
ermüdet,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moises Clayton Barros Da Fonseca, Jose Paes De Lira Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.