Cordel do Fogo Encantado - Sobre as Folhas (Ou o Barão nas Árvores) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cordel do Fogo Encantado - Sobre as Folhas (Ou o Barão nas Árvores)




Sobre as Folhas (Ou o Barão nas Árvores)
Over the Foliage (Or the Baron in the Trees)
Contarei a história do barão
I'll tell you the story of the baron
Que comia na mesa com seu pai
Who ate at his table with his father
Era herdeiro primeiro dos currais
He was the first-born heir of the corrals
Mas gritou num jantar
But one day at dinner he shouted
"Não quero nada! Nada!"
"I want nothing! Nothing!"
Nesse dia subiu num grande galho
That day he climbed up a big branch
Nunca mais o barão pisou na terra
Never again did the baron set foot on earth
Passou anos e anos na floresta
He spent years and years in the forest
Andou léguas e léguas sobre as folhas
He travelled leagues and leagues over the foliage
Construiu sua casa feito ninho
He built his home like a nest
Beijou sua mulher perto das nuvens
He kissed his wife near the clouds
Um concreto bordado nas alturas
A concrete masterpiece embroidered in the heights
Com manobras de amor no precipício
With amorous manoeuvres on the precipice
Quando amanheceu entre dois prédios
At daybreak he found himself between two buildings
De pastilhas brancas e tandos andares
With white tiles and so many floors
Um guindaste bem mais distante
A crane some distance away
A luz, a sombra, a luz, vermelha, da roupa, da aurora...
The light, the shade, the light, red, of the clothes, of the dawn...
Soube nessa madrugada do homem
On that morning I learned of the man
Que não quis os minérios do pai
Who didn't want his father's minerals
E não quis os segredos farpados da mãe
Nor the barbed secrets of his mother
Subiu numa planta, no alto da pedra
He climbed up a plant, atop the rock
Bem perto daqui,
Very close by,
E ficou por lá.
And there he stayed.





Авторы: Moises Clayton Barros Da Fonseca, Jose Paes De Lira Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.