Cordell - All Me - перевод текста песни на немецкий

All Me - Cordellперевод на немецкий




All Me
Alles Ich
Who told y'all that I was missing, I'm Right back up in it
Wer hat euch gesagt, dass ich vermisst werde? Ich bin gleich wieder dabei
Thought I was finished, my limit Infinite
Dachte, ich wäre fertig, mein Limit ist unendlich
Snake's in my grass and I've been Heard the hissing
Schlangen in meinem Gras und ich habe das Zischen gehört
They bring up the past but I'm not Reminiscing
Sie holen die Vergangenheit hoch, aber ich schwelge nicht in Erinnerungen
Been on the field while y'all been on The benches
War auf dem Feld, während ihr auf den Bänken saßt
They claiming they real, but they got fake intentions
Sie behaupten, sie wären echt, aber sie haben falsche Absichten
Not taking no deal, I'ma stay independent
Ich gehe keinen Deal ein, ich bleibe unabhängig
Going for the kill, someone best call a reverend
Ich gehe aufs Ganze, jemand sollte besser einen Pfarrer rufen
Lately it feel like I'm losing my mind
In letzter Zeit fühlt es sich an, als würde ich meinen Verstand verlieren
Stressing, regretting, and wasting my time
Stress, Bedauern und meine Zeit verschwenden
Lies on the gram, I've been faking my grind
Lügen auf Instagram, ich habe meinen Fleiß vorgetäuscht
Act like I'm working, I'm not even trying
Tue so, als würde ich arbeiten, dabei versuche ich es nicht einmal
I've been in my head way too much, too much
Ich bin viel zu viel in meinem Kopf, zu viel
Lately it feel like I'm stuck, no love
In letzter Zeit fühle ich mich festgefahren, keine Liebe
Feel like people giving up, on what
Fühle mich, als würden die Leute aufgeben, was
On me, on me, that sucks
Mich, mich, das ist scheiße
Mentally I just been jumping these hurdles
Mental bin ich nur über diese Hürden gesprungen
I don't blame none that sip on the purple
Ich verurteile niemanden, der an dem Lila nippt
I don't trust noone, got few in my circle
Ich vertraue niemandem, habe nur wenige in meinem Kreis
Keep to myself only telling my journal
Behalte es für mich und erzähle es nur meinem Tagebuch
And I ain't gotta tell nobody
Und ich muss es niemandem erzählen
Wanna know what's in my head Better do an autopsy
Willst du wissen, was in meinem Kopf vorgeht? Mach lieber eine Autopsie
I'm still taking shots, they better come block me
Ich schieße immer noch, sie sollten mich besser blocken
I'm back on the block taking steps like Rocky
Ich bin zurück auf dem Block und mache Schritte wie Rocky
Back on the block getting buck's, Milwaukee
Zurück auf dem Block und hole mir Bucks, Milwaukee
Been killed bro, tell his ghost come haunt me
Wurde getötet, Bruder, sag seinem Geist, er soll mich heimsuchen
Been moved on from the one's that wronged me
Habe mich von denen entfernt, die mir Unrecht getan haben
Did it by myself, ain't nobody taught me
Habe es alleine geschafft, niemand hat es mir beigebracht





Авторы: Christian Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.