Текст и перевод песни Corentin Grevost - Des jours meilleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des jours meilleurs
Better Days
Je
tourne
en
rond
dans
la
chambre
I'm
pacing
around
the
room
Est-ce
que
tous
les
jours
ce
ressemble?
Do
all
the
days
look
the
same?
Est-ce
qu′ils
ont
tous
le
goût
de
l'ennuie?
Do
they
all
taste
like
boredom?
L′amour
se
consumme
et
les
cendres
s'envolent
dans
le
ciel
de
décembre
Love
is
burning
out,
and
the
ashes
fly
away
in
the
December
sky
Est-ce
que
c'est
un
signe
de
la
vie?
Is
that
a
sign
of
life?
Je
vois,
je
veux,
je
sens,
j′attend
I
see,
I
want,
I
feel,
I
wait
Je
cris,
je
pleure
I
scream,
I
cry
Des
jours
meilleurs
Better
days
Je
vois,
je
veux,
je
sens,
j′attend
I
see,
I
want,
I
feel,
I
wait
Je
cris,
je
pleure
I
scream,
I
cry
Des
jours
meilleurs
Better
days
Ooooooooooooooooooooooooh
Ooooooooooooooooooooooooh
Des
jours
meilleurs
Better
days
J'ouvre
les
yeux,
je
perds
patience
I
open
my
eyes,
I'm
losing
patience
J′aimerai
que
tout
recommence
I
wish
it
would
all
start
over
J'aimerai
n′avoir
jamais
dormi
I
wish
I'd
never
fallen
asleep
Dehors
le
ciel
se
fait
immense
Outside,
the
sky
becomes
immense
Quand
la
nuit
plonge
dans
le
silence
When
the
night
plunges
into
silence
Est-ce
que
c'est
un
signe
de
la
vie?
Is
that
a
sign
of
life?
Je
vois,
je
veux,
je
sens,
j′attend
I
see,
I
want,
I
feel,
I
wait
Je
cris,
je
pleure
I
scream,
I
cry
Des
jours
meilleurs
Better
days
Je
vois,
je
veux,
je
sens,
j'attend
I
see,
I
want,
I
feel,
I
wait
Je
cris,
je
pleure
I
scream,
I
cry
Des
jours
meilleurs
Better
days
Ooooooooooooooooooooooooh
Ooooooooooooooooooooooooh
Des
jours
meilleurs
Better
days
Des
jours
meilleurs
Better
days
Des
jours
meilleurs
Better
days
Ooooooooooooooh
Ooooooooooooooh
Oooooooooooh
Oooooooooooh
Je
vois,
je
veux,
je
sens,
j′attend
I
see,
I
want,
I
feel,
I
wait
Je
cris,
je
pleure
I
scream,
I
cry
Des
jours
meilleurs
Better
days
Je
vois,
je
veux,
je
sens,
j′attend
I
see,
I
want,
I
feel,
I
wait
Je
cris,
je
pleure
I
scream,
I
cry
Des
jours
meilleurs
Better
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patxi Garat, Nicolas Stawski, Sarah Hage Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.