Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starting All Over
Wieder von vorn anfangen
Stale
as
the
air
that
we
breathe
Abgestanden
wie
die
Luft,
die
wir
atmen
There
are
lines
being
crossed
that
no
one
can
see
Es
werden
Grenzen
überschritten,
die
niemand
sieht
Are
we
just
climbing
or
are
we
just
waiting
to
fall
Klettern
wir
nur
oder
warten
wir
nur
darauf,
zu
fallen?
Starting
all
over,
can
we
handle
that?
Wieder
von
vorn
anfangen,
können
wir
das
verkraften?
We
both
know
that
we
are
the
same...
Wir
beide
wissen,
dass
wir
gleich
sind...
The
roads
we
don't
know
them,
Die
Wege,
wir
kennen
sie
nicht,
We've
got
no
one
else
to
blame.
Wir
können
niemand
anderem
die
Schuld
geben.
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning
out
right.
Das
entwickelt
sich
nicht
richtig.
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning
out
right
Das
entwickelt
sich
nicht
richtig.
So
save
a
place
there
for
me.
Also,
halte
mir
dort
einen
Platz
frei.
I'll
be
back
when
I
can
find
time
to
leave
Ich
komme
zurück,
wenn
ich
Zeit
finde
zu
gehen
Is
this
the
ending?
Ist
das
das
Ende?
Is
this
the
way
that
we're
made?
Sind
wir
so
gemacht?
Starting
all
over,
can
we
handle
that?
Wieder
von
vorn
anfangen,
können
wir
das
verkraften?
We
both
know
that
we
are
the
same...
Wir
beide
wissen,
dass
wir
gleich
sind...
The
roads
we
don't
know
them,
Die
Wege,
wir
kennen
sie
nicht,
We've
got
no
one
else
to
blame.
Wir
können
niemand
anderem
die
Schuld
geben.
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning
out
right.
Das
entwickelt
sich
nicht
richtig.
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning
out
right.
Das
entwickelt
sich
nicht
richtig.
Starting
all
over,
can
we
handle
that?
Wieder
von
vorn
anfangen,
können
wir
das
verkraften?
We
both
know
that
we
are
the
same...
Wir
beide
wissen,
dass
wir
gleich
sind...
The
roads
we
don't
know
them,
Die
Wege,
wir
kennen
sie
nicht,
We've
got
no
one
else
to
blame.
Wir
können
niemand
anderem
die
Schuld
geben.
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning
out
right.
Das
entwickelt
sich
nicht
richtig.
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning
out
right.
Das
entwickelt
sich
nicht
richtig.
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning
out
right.
Das
entwickelt
sich
nicht
richtig.
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning...
Das
entwickelt
sich
nicht...
This
isn't
turning
out
right
Das
entwickelt
sich
nicht
richtig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Champlin, D. Matkosky, J. Scheff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.