Corey Donae - Balance - перевод текста песни на немецкий

Balance - Corey Donaeперевод на немецкий




Balance
Balance
I wear cologne cause I wish you would notice me
Ich trage Kölnisch Wasser, weil ich wünschte, du würdest mich bemerken
Insecurities taking control of me
Unsicherheiten übernehmen die Kontrolle über mich
My impurities where I've been focusing
Meine Makel sind es, worauf ich mich konzentriert habe
See the changes ain't easy to cope cause we
Siehst du, die Veränderungen sind nicht leicht zu bewältigen, denn wir
Don't make love as often, we don't kiss like we used to
lieben uns nicht mehr so oft, wir küssen uns nicht mehr wie früher
I love you the feeling still mutual
Ich liebe dich, das Gefühl ist immer noch gegenseitig
Support you in everything you do, I ain't happy right now to be truthful
Unterstütze dich bei allem, was du tust, ich bin gerade nicht glücklich, um ehrlich zu sein
Please listen don't skip, cause In your defense you busy I get it
Bitte hör zu, überspring es nicht, denn zu deiner Verteidigung, du bist beschäftigt, ich versteh das
Ain't even that I'm tryna split it's just the fact that I ain't feel love come from you in a minute
Es ist nicht mal so, dass ich Schluss machen will, es ist nur die Tatsache, dass ich seit einer Weile keine Liebe von dir gespürt habe
It feels like our future pending, rough patches they come but don't seem like they ending
Es fühlt sich an, als stünde unsere Zukunft in der Schwebe, schwere Zeiten kommen, aber scheinen nicht zu enden
Cause In the beginning it's like you couldn't wait to talk to me
Denn am Anfang war es so, als könntest du es kaum erwarten, mit mir zu reden
Now it feels like that feeling is dwindling
Jetzt fühlt es sich an, als würde dieses Gefühl schwinden
In the balance
In der Schwebe
In the balance
In der Schwebe
Would you accept the challenge
Würdest du die Herausforderung annehmen
Late night talk no jimmy Fallon
Lange Gespräche, kein Jimmy Fallon
Is it fallacy or are we meant to manage
Ist es ein Trugschluss oder sind wir dazu bestimmt, es zu meistern
In the balance
In der Schwebe
In the balance
In der Schwebe
Would you accept the challenge
Würdest du die Herausforderung annehmen
Late night talk no jimmy Fallon
Lange Gespräche, kein Jimmy Fallon
Is it fallacy or are we meant to manage
Ist es ein Trugschluss oder sind wir dazu bestimmt, es zu meistern
Love or lesson
Liebe oder Lektion
They says I have habits of blocking blessings
Man sagt, ich habe die Angewohnheit, Segen zu blockieren
I need you with me baby girl I'm stressing
Ich brauche dich bei mir, Babygirl, ich bin gestresst
But would you listen or ignore my questions
Aber würdest du zuhören oder meine Fragen ignorieren
Rhetorical never, I wanna see us getting better
Niemals rhetorisch, ich will sehen, wie es uns besser geht
I trust you I'll tell you what ever
Ich vertraue dir, ich erzähle dir alles
We are getting close to the cliff in the mist of some inclement weather
Wir nähern uns der Klippe, inmitten von stürmischem Wetter
I'll hand you my sweater
Ich reiche dir meinen Pullover
It's different we trust these wings
Es ist anders, wir vertrauen diesen Flügeln
Foundation is solid you run my dreams
Das Fundament ist solide, du beherrschst meine Träume
Fill me with knowledge on love and things
Erfülle mich mit Wissen über Liebe und Dinge
Tell me them problems you have with me
Sag mir die Probleme, die du mit mir hast
Do I talk to much
Rede ich zu viel
Do I love to hard
Liebe ich zu stark
Do you miss my touch
Vermissest du meine Berührung
Have we gon to far
Sind wir zu weit gegangen
Am I what you want
Bin ich, was du willst
Tell me are we
Sag mir, sind wir
In the balance
In der Schwebe
In the balance
In der Schwebe
Would you accept the challenge
Würdest du die Herausforderung annehmen
Late night talk no jimmy Fallon
Lange Gespräche, kein Jimmy Fallon
Is it fallacy or are we meant to manage
Ist es ein Trugschluss oder sind wir dazu bestimmt, es zu meistern
In the balance
In der Schwebe
In the balance
In der Schwebe
Would you accept the challenge
Würdest du die Herausforderung annehmen
Late night talk no jimmy Fallon
Lange Gespräche, kein Jimmy Fallon
Is it fallacy or are we meant to manage
Ist es ein Trugschluss oder sind wir dazu bestimmt, es zu meistern
What if you heard my flaws before I told would you still
Was wäre, wenn du meine Fehler hören würdest, bevor ich es erzähle, würdest du immer noch
What if you wake up to me in the morning with nothing to feel
Was wäre, wenn du morgens neben mir aufwachst und nichts fühlst
Can I keep it real these are my fears
Kann ich ehrlich sein, das sind meine Ängste
What if you blink and decide that you don't love me no more
Was wäre, wenn du blinzelst und entscheidest, dass du mich nicht mehr liebst
Will every thing that we had leave with you if you walk out this door please
Wird alles, was wir hatten, mit dir gehen, wenn du durch diese Tür gehst, bitte
I just wanna know, what are the plans, what do they mean
Ich will nur wissen, was sind die Pläne, was bedeuten sie
What is hidden behind the curtains of me having the girl of my dreams
Was ist hinter den Vorhängen verborgen, dass ich das Mädchen meiner Träume habe
I need reassurance, hope this ain't another reoccurrence
Ich brauche Bestätigung, hoffe, das ist keine weitere Wiederholung
We only human I ont need it perfect
Wir sind nur Menschen, ich brauche es nicht perfekt
Any situation with yous worth it I know that for certain
Jede Situation mit dir ist es wert, das weiß ich ganz sicher
In the balance
In der Schwebe
In the balance
In der Schwebe
Would you accept the challenge
Würdest du die Herausforderung annehmen
Late night talk no jimmy Fallon
Lange Gespräche, kein Jimmy Fallon
Is it fallacy or are we meant to manage
Ist es ein Trugschluss oder sind wir dazu bestimmt, es zu meistern
In the balance
In der Schwebe
In the balance
In der Schwebe
Would you accept the challenge
Würdest du die Herausforderung annehmen
Late night talk no jimmy Fallon
Lange Gespräche, kein Jimmy Fallon
Is it fallacy or are we meant to manage
Ist es ein Trugschluss oder sind wir dazu bestimmt, es zu meistern
Can I kiss you can I hug you can we make love I wanna touch you
Kann ich dich küssen, kann ich dich umarmen, können wir uns lieben, ich will dich berühren
Can we converse I know love hurts
Können wir uns unterhalten, ich weiß, Liebe tut weh
Can I patch you up put love first
Kann ich dich verarzten, die Liebe an erste Stelle setzen
It's adjustment for both of us
Es ist eine Anpassung für uns beide
Know it took me to long just to open up
Ich weiß, es hat zu lange gedauert, bis ich mich geöffnet habe
From now on my heart is an open book
Von jetzt an ist mein Herz ein offenes Buch
Healed from the advantages that people took
Geheilt davon, wie Leute mich ausgenutzt haben





Авторы: Corey Lyons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.