Corey Donae - Reflect - перевод текста песни на немецкий

Reflect - Corey Donaeперевод на немецкий




Reflect
Reflektieren
Maybe I just need to take a breath
Vielleicht muss ich einfach mal durchatmen
Lemme self reflect
Lass mich selbst reflektieren
Where I′m headed next
Wohin ich als Nächstes gehe
I wait my turn
Ich warte, bis ich dran bin
I ain't turn up yet
Ich hab noch nicht richtig losgelegt
That′s a subtle flex
Das ist ein subtiler Flex
You live and learn
Man lebt und lernt
Say I been that nigga never play the back
Sag, ich war schon immer dieser Kerl, spiele nie im Hintergrund
Live and learn
Man lebt und lernt
Say I been that nigga never play the back
Sag, ich war schon immer dieser Kerl, spiele nie im Hintergrund
Been under pressure im satisfied being reckless Damn
Stand unter Druck, bin zufrieden damit, rücksichtslos zu sein, verdammt
Wasting time when all mine supposed to be precious Damn
Verschwende Zeit, obwohl all meine so kostbar sein sollte, verdammt
Ain't no stopping I'm tired of blocking my blessing Damn
Nichts hält mich auf, ich bin es leid, meinen Segen zu blockieren, verdammt
Should learn my lesson, damn
Sollte meine Lektion lernen, verdammt
So many questions, yea
So viele Fragen, ja
Just tryna make it stay running low on my patience
Versuche nur, es zu schaffen, meine Geduld wird langsam knapp
Don′t take no breaks because they just make me feel lazy
Mache keine Pausen, weil sie mich nur faul fühlen lassen
How I be feeling lately
Wie ich mich in letzter Zeit fühle
I be wanting to break on some shit
Ich will bei manchen Sachen ausrasten
Empty the tank you can thank me late as shake up the whip
Mach den Tank leer, du kannst mir später danken, wenn ich den Wagen aufmische
If that′s the case when I get a taste I'm a make sure it′s lit
Wenn das der Fall ist, wenn ich einen Vorgeschmack bekomme, sorge ich dafür, dass es abgeht
If that's the case when I get a taste ima make sure it′s lit
Wenn das der Fall ist, wenn ich einen Vorgeschmack bekomme, sorge ich dafür, dass es abgeht
I say it twice on a bitch, this wish to say I'm a prince
Ich sag's zweimal, Bitch, dieser Wunsch zu sagen, ich sei ein Prinz
But I′m the king of this shit, like I just hit me lick
Aber ich bin der König dieses Sch***, als hätte ich gerade meinen Coup gelandet
I'm tryna get to the bank
Ich versuche, zur Bank zu kommen
They throwing barriers at me it's everything but the sank
Sie werfen mir Barrieren in den Weg, es ist alles Mögliche und Unmögliche
I′ll never act like a saint
Ich werde mich nie wie ein Heiliger aufführen
I′ll never say I'm a prophet cause I′m a sinner at best
Ich werde nie sagen, ich sei ein Prophet, denn ich bin bestenfalls ein Sünder
If it's the pictures I paint, I separate from the rest
Wenn es die Bilder sind, die ich male, hebe ich mich vom Rest ab
They tryna come at my neck
Sie versuchen, mir an den Kragen zu gehen
I′m tryna chase me a check
Ich versuche, einem Scheck nachzujagen
You see they all on my dick
Du siehst, sie hängen mir alle am Schwanz
I ask em why are you pressed
Ich frage sie, warum seid ihr so gereizt
A Legend here In the flesh
Eine Legende hier, leibhaftig
You being blessed by the best
Du wirst vom Besten gesegnet
Go say my name im up next
Los, sag meinen Namen, ich bin der Nächste
Maybe I just need to take a breath
Vielleicht muss ich einfach mal durchatmen
Lemme self reflect
Lass mich selbst reflektieren
Where I'm headed next
Wohin ich als Nächstes gehe
I wait my turn
Ich warte, bis ich dran bin
I ain′t turn up yet
Ich hab noch nicht richtig losgelegt
That's a subtle flex
Das ist ein subtiler Flex
You live and learn
Man lebt und lernt
Say I been that nigga never play the back
Sag, ich war schon immer dieser Kerl, spiele nie im Hintergrund
Live and learn
Man lebt und lernt
Say I been that nigga never play the back
Sag, ich war schon immer dieser Kerl, spiele nie im Hintergrund
Been on a wave, Kept to myself I'm ignoring the praises
War auf einer Welle, blieb für mich, ich ignoriere das Lob
Could never stumble with being humble my pride could be dangerous
Könnte niemals stolpern, indem ich bescheiden bin, mein Stolz könnte gefährlich sein
Ain′t being cocky or nun
Bin nicht überheblich oder so was
I′m just embracing the changes
Ich nehme nur die Veränderungen an
A look at what I've become
Ein Blick darauf, was aus mir geworden ist
I think y′all know I will make it
Ich glaube, ihr wisst alle, dass ich es schaffen werde
Do I deserve it
Verdiene ich es?
Been struggling my whole life with this need of tryna be perfect
Habe mein ganzes Leben mit diesem Bedürfnis gekämpft, perfekt sein zu wollen
I gained false bravado in place of my lack of courage
Ich gewann falsche Tapferkeit anstelle meines Mangels an Mut
Back when my heart was hurting
Damals, als mein Herz schmerzte
I had became a shell of my self, I was feeling broken
Ich war zu einer Hülle meiner selbst geworden, fühlte mich gebrochen
Glued back all the pieces of me, and now I refocused
Habe alle Teile von mir wieder zusammengeklebt, und jetzt habe ich mich neu fokussiert
Wont act like I'm a brand new nigga I′m just refurbished
Werde nicht so tun, als wäre ich ein brandneuer Kerl, ich bin nur runderneuert
Am I worth it
Bin ich es wert?





Авторы: Corey Lyons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.