Corey Ellis - My Why - перевод текста песни на немецкий

My Why - Corey Ellisперевод на немецкий




My Why
Mein Warum
Everybody think I cheated
Alle denken, ich habe betrogen
Telling everbody stay woke
Sagen allen, bleibt wach
You say I'll never make it...
Du sagst, ich werde es nie schaffen...
Yeah.
Ja.
Keep thinking I won't
Denk ruhig weiter, dass ich es nicht schaffe
I doubt you will impede my focus
Ich bezweifle, dass du meinen Fokus störst
And bet bread you don't
Und wette Geld, dass du es nicht tust
I'ma just keep reloading.
Ich werde einfach weiter nachladen.
And update you on my
Und dich auf dem Laufenden halten über mein
Why
Warum
On my
Über mein
I'll update you on my
Ich halte dich auf dem Laufenden über mein
Why
Warum
On my
Über mein
I'll update you on my
Ich halte dich auf dem Laufenden über mein
Why
Warum
On my
Über mein
I'll update you on
Ich halte dich auf dem Laufenden über
Pre Verse:
Pre-Verse:
Ouuu
Ouuu
I know that I can make it, make it
Ich weiß, dass ich es schaffen kann, schaffen kann
Ouuu
Ouuu
It's up to me to take it, take it
Es liegt an mir, es zu nehmen, zu nehmen
I knewww
Ich wusste
That you would get complacent, placent
Dass du selbstgefällig werden würdest, -gefällig
Now watch you and I change places, places
Jetzt sieh zu, wie wir die Plätze tauschen, tauschen
I don't be fabricating nothing
Ich erfinde gar nichts
I just be stating facts
Ich nenne nur Fakten
So let me tell you if you dissing me for paying promotion
Also lass mich dir sagen, wenn du mich disst, weil ich für Promotion bezahle
You'll never be more than a local act
Wirst du nie mehr als ein lokaler Act sein
Even if you been
Auch wenn du schon mal
Signed before...
Unter Vertrag warst...
And on your
Und schon mal
Grind Before...
Am Ackern warst...
I heard that
Den Spruch hab ich
Line before...
Schon gehört...
Know it takes
Weiß, dass es
Time to grow...
Zeit braucht zu wachsen...
You can have a city
Du kannst 'ne Stadt haben, die
Slapping
Knallt
Like an 808
Wie 'ne 808
For 8 years and it don't mean shxt
Seit 8 Jahren und es bedeutet einen Scheiß
So once I figured it out
Also als ich es kapiert hatte
I put cash back into my craft
Steckte ich Geld zurück in mein Handwerk
Doing it just so I could feed my kid
Tat es nur, damit ich mein Kind ernähren konnte
But It was hard
Aber es war schwer
Cause I had lil dude at 19
Weil ich den Kleinen mit 19 bekam
Didn't know the the drama that it might bring
Wusste nicht, welches Drama das mit sich bringen könnte
But when I stood firm in my nikes
Aber als ich fest in meinen Nikes stand
I learned most is soft served like ice cream
Lernte ich, die meisten sind weich wie Softeis
Everybody think I cheated
Alle denken, ich habe betrogen
Telling everbody stay woke
Sagen allen, bleibt wach
You say I'll never make it...
Du sagst, ich werde es nie schaffen...
Yeah.
Ja.
Keep thinking I won't
Denk ruhig weiter, dass ich es nicht schaffe
I doubt you will impede my focus
Ich bezweifle, dass du meinen Fokus störst
And bet bread you don't
Und wette Geld, dass du es nicht tust
I'ma just keep reloading.
Ich werde einfach weiter nachladen.
And update you on my
Und dich auf dem Laufenden halten über mein
Why
Warum
On my
Über mein
I'll update you on my
Ich halte dich auf dem Laufenden über mein
Why
Warum
On my
Über mein
I'll update you on my
Ich halte dich auf dem Laufenden über mein
Why
Warum
On my
Über mein
I'll update you on
Ich halte dich auf dem Laufenden über
Pre Verse:
Pre-Verse:
Ouuu
Ouuu
I know that I can make it, make it
Ich weiß, dass ich es schaffen kann, schaffen kann
Ouuu
Ouuu
It's up to me to take it, take it
Es liegt an mir, es zu nehmen, zu nehmen
I knewww
Ich wusste
That you would get complacent, placent
Dass du selbstgefällig werden würdest, -gefällig
Now watch you and I change places, places
Jetzt sieh zu, wie wir die Plätze tauschen, tauschen
I don't be fabricating nothing
Ich erfinde gar nichts
I just be stating facts
Ich nenne nur Fakten
So when I tell you that a rapper is fake
Also wenn ich dir sage, dass ein Rapper fake ist
That's including all the local acts
Das schließt alle lokalen Acts ein
So I made it my
Also machte ich es zu meinem
Why...
Warum...
To put in all this
All diese
Time...
Zeit zu investieren...
And inform you of the
Und dich über die
Lies...
Lügen zu informieren...
And to get you in
Und dich zu
Spired
Inspirieren
To fight
Zu kämpfen
You can have a city
Du kannst 'ne Stadt haben, die
Slapping
Knallt
Like an 808
Wie 'ne 808
For 8 years and it don't mean shxt
Seit 8 Jahren und es bedeutet einen Scheiß
So once I figured it out
Also als ich es kapiert hatte
I put cash back into my craft
Steckte ich Geld zurück in mein Handwerk
Doing it just so I could feed my kid
Tat es nur, damit ich mein Kind ernähren konnte
But It was hard
Aber es war schwer
Cause I had lil dude at 19
Weil ich den Kleinen mit 19 bekam
Didn't know the the drama that it might bring
Wusste nicht, welches Drama das mit sich bringen könnte
But when I stood firm in my nikes
Aber als ich fest in meinen Nikes stand
I learned most is soft served like ice cream
Lernte ich, die meisten sind weich wie Softeis
Everybody think I cheated
Alle denken, ich habe betrogen
Telling everbody stay woke
Sagen allen, bleibt wach
You say I'll never make it...
Du sagst, ich werde es nie schaffen...
Yeah.
Ja.
Keep thinking I won't
Denk ruhig weiter, dass ich es nicht schaffe
I doubt you will impede my focus
Ich bezweifle, dass du meinen Fokus störst
And bet bread you don't
Und wette Geld, dass du es nicht tust
I'ma just keep reloading.
Ich werde einfach weiter nachladen.
And update you on my
Und dich auf dem Laufenden halten über mein
Why
Warum
On my
Über mein
I'll update you on my
Ich halte dich auf dem Laufenden über mein
Why
Warum
On my
Über mein
I'll update you on my
Ich halte dich auf dem Laufenden über mein
Why
Warum
On my
Über mein
I'll update you on
Ich halte dich auf dem Laufenden über






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.